Examples
  • Such transition zones are known as ecotones.
    وتعرف المناطق الانتقالية هذه باسم مناطق تماس النظم الإيكولوجية المتجاورة (Ecotones).
  • supervision of the non-Schengen transit zone at Schiphol airport;
    الإشراف على منطقة المرور العابر غير الخاضعة لأحكام اتفاقية شنغن في مطار شيفول؛
  • supervision of the Schengen transit zone at Schiphol airport;
    الإشراف على منطقة المرور العابر الخاضعة لأحكام اتفاقية شنغن في مطار شيفول؛
  • Nature of continent/ocean boundaries and transition zones.
    طبيعة الحدود القارية/المحيطية والمناطق الانتقالية.
  • This doorway is a transition zone between two very different spirals of evolution.
    هذا المعبر بمثابة منطقة إنتقالية .بين عالمين مُختلفين من النشوء
  • The reality is that today Central Asia is a transit zone for drugs on the way to the developed countries.
    والحقيقة أن آسيا الوسطى تُعد اليوم منطقة عبور للمخدرات وهي في طريقها إلى البلدان المتقدمة النمو.
  • In the Sudan, UNICEF has initiated the rehabilitation of schools in internal displacement camps and in transitional zones.
    ففي السودان، بادرت اليونيسيف بانعاش المدارس في مخيمات المشردين داخليا والمناطق الانتقالية.
  • Burkina Faso was also a transit zone for children being trafficked from other countries in the subregion.
    كما أن بوركينا فاسو مركز عبور للأطفال الذين يتم الاتجار بهم من بلدان أخرى إلى المناطق الإقليمية.
  • The potential for the transition zone to advance peace and coexistence or to promote conflict and competition over resources and ideologies was also reviewed.
    كما استُعرض ما تنطوي عليه المنطقة الانتقالية من احتمالات دفع عجلة السلام والتعايش أو تأجيج الصراع والتنافس على الموارد والأيديولوجيات.
  • Flow in aquifer systems should be studied with respect to the infiltration rate in recharge areas, transition zone and upward rising groundwater flow in discharge areas.
    وينبغي دراسة التدفق في شبكات مستودعات المياه الجوفية فيما يتعلق بمعدل التسرب في مناطق إعادة التغذية بالمياه، ومنطقة الانتقال وانسياب المياه الجوفية الصاعد إلى أعلى في مناطق التصريف.