uncultivated [ more uncultivated ; most uncultivated ]
بور {أَرْض}
Examples
  • Land that is left uncultivated is subject to confiscation by the Israeli authorities.
    وتتعرض الأرض التي تظل دون زراعة للمصادرة من قبل السلطات الإسرائيلية.
  • Several provisions of the Act regulated situations of conflict, such as the use of uncultivated land.
    ولقد نظمت العديد من أحكام القانون أحوال هذا التضارب مثل استخدام الأرض غير المزروعة.
  • Land left uncultivated is subject to confiscation by the Israeli authorities.
    وتخضع الأراضي التي تبقى بدون زراعة للمصادرة من قبل السلطات الإسرائيلية.
  • It was used to control ants, cutworms, maggots, termites, thrips, weevils, and wireworms in both cultivated and uncultivated soils.
    واستخدم لمكافحة النمل ومقصفات السويقات واليرقات والنمل الأبيض والتربسة وسوس الفاكهة والديدان السلكية في التربات المزروعة وغير المزروعة على حد سواء.
  • Four farming seasons have already been lost, and more than 70,000 hectares of land rendered uncultivable and unproductive due to the presence of landmines.
    وحرم الناس الآن من أربعة مواسم للفلاحة، وأصبح 000 70 هكتار من الأرض غير قابلة للزراعة عديمة الإنتاج نظرا لوجود الألغام الأرضية.
  • Solving questions related to property rights would facilitate the productive use of uncultivated land, enabling Kosovo to reduce its current unacceptably high imports of agricultural products.
    كما أن حل المشاكل المرتبطة بحقوق الملكية سوف تيسِّر الاستخدام الإنتاجي للأراضي غير المزروعة، مما يمكِّن كوسوفو من الحدّ من وارداتها العالمية الحالية غير المقبولة من المنتجات الزراعية.
  • The Landless Workers Movement has increasingly tried to occupy land that is uncultivated and pressed for the application of the constitutional provision to allow the expropriation of land.
    وتسعى حركة العمال غير المالكين للأرض بصورة متزايدة إلى الاستيلاء على الأراضي غير المزروعة وتطالب بتطبيق الأحكام الدستورية التي تسمح بنزع ملكية الأراضي.
  • Increasing productivity on existing land is more favourable to the environment and less demanding on global resources than expanding into uncultivated areas.
    وازدياد الإنتاج في الأراضي الحالية أفضل للبيئة وأقل إرهاقا للموارد العالمية من التوسع فوق المناطق غير المزروعة.
  • Since 1984, it has reclaimed over 8 million hectares of uncultivated lands and settled more than 300,000 people there. Its production and marketing cooperatives are independent and provide schooling for children and adults, employing 1,000 teachers.
    ومنذ عام 1984، تمكنت الحركة من استعادة 8 ملايين هكتار من الأراضي غير المزروعة وأسكنت فيها ما يزيد على 000 300 شخص؛ ولدى الحركة تعاونيات للإنتاج والتسويق تعمل بصفة مستقلة وتكفل تعليم الأطفال والبالغين مستخدمةً ألف معلم.
  • Once areas had been secured, the Israeli Government would declare the property abandoned or uncultivated, thereby permitting the State to permanently confiscate it, as in the cases of Iqrit and Kafr Bir'im.
    وحالما يتم تأمين المناطق، تقوم الحكومة الإسرائيلية بإعلان أن الأملاك مهجورة أو غير مزروعة، مما يسمح للدولة بمصادرتها بشكل دائم، كما حدث بالنسبة لإقرت وكفر برعم.
Synonyms
  • بُرضة
Notices
  • not planted