Examples
  • Terminal Radar Approach Control.
    التحكم في الاقتراب الراداري.
  • (b) One Air Operations/Terminal Control Officer (P-2), who would be deployed to Bukavu;
    (ب) سوف يُنشر موظف واحد للعمليات الجوية/مراقبة المطارات (ف-2) في بوكافو؛
  • The Fire Marshal is supported by one trained backup Air Terminal Controller.
    ويتلقى رئيس دائرة الإطفاء الدعم حاليا من مراقب محطة جوية احتياطي مدرّب.
  • Hangup detected on controlling terminal or death of controlling process
    اكتُشِفَ حدوث تعليق في طرفية التحكم أو إنقطاع لعملية التحكم
  • First, a word on terminology: airspace is divided into lower and upper airspace and into Flight Information Regions (FIRs), which can, as required, encompass Terminal Control Areas (TMAs) or Upper Control Areas (UTAs).
    أولا، فيما يلي توضيح بشأن المصطلحات: ينقسم المجال الجوي إلى مجال سفلي ومجال علوي وإلى مناطق معلومات الطيران، التي قد تشمل، عند اللزوم، مناطق مراقبة طرفية أو مناطق مراقبة علوية.
  • The ad hoc support provided by the Air Terminal Controller is not sufficient to conduct the necessary number of inspection visits to Mission landing sites in the various locations.
    لا يكفي الدعم المخصص الذي يقدمه مراقب المحطة الجوية للقيام بالعدد اللازم من زيارات التفتيش إلى مواقع الهبوط المختلفة التي تستخدمها البعثة في مختلف المواقع.
  • An expansion project for St. Croix's airport currently under way includes a new terminal and control tower and the lengthening of the runway from 7,600 to 10,000 feet.
    ويجرى حاليا تنفيذ مشروع لتوسيع مطار سانت كروا يشمل إنشاء محطة جديدة وبرج مراقبة وتوسيع مدرج الطائرات من 600 7 قدم ليصبح طوله 000 10 قدم.
  • Terminal operators (who handle containers) also show a high level of concentration, with the world's top five terminal operators controlling 40 per cent of global terminal operations.
    وهناك أيضاً تركُّز شديد بين مشغلي محطات الموانئ (الذين يناولون الحاويات)، إذ إن أكبر خمس شركات تشغيل محطات موانئ تتحكم في 40 في المائة من عمليات محطات الموانئ على الصعيد العالمي.
  • The Network also operates the Local User Terminal/Mission Control Centre under the International Satellite Systems for Search and Rescue (COSPAS-SARSAT) programme;
    وتشغِّل الشبكة أيضا المحطة الطرفية للمستفيدين المحليين/مركز التحكم في المهام، في اطار برنامج النظم الساتلية الدولية للبحث والانقاذ (برنامج كوسباس-سارسات)؛
  • Dialog frontend will not work on a dumb terminal, an emacs shell buffer, or without a controlling terminal.
    لن يعمل dialog على طرفيّة وهمية، أو مخزن صدفة emacs، أو بدون طرفيّة تحكّم.