Examples
  • These countries increasingly export manufactured semi-finished and finished goods.
    فهذه البلدان تصدر بصورة متزايدة سلعا مصنعة غير تامة الصنع وسلعا تامة الصنع.
  • ALUMINA - industry for aluminium semi-finished products, metal constructions, interiors and engineering
    حادي عشر- ألومينـا ALUMINA - INDUSTRY FOR ALUMINIUM SEMI-FINISHED PRODUCTS, METAL CONSTRUCTIONS, INTERIORS AND ENGINEERING
  • It manufactures aluminium semi-finished products, metal constructions and interiors and performs engineering for building projects.
    وتقوم الشركة بتصنيع منتجات الألمنيوم شبه المصنعة، والإنشاءات المعدنية والمنشآت الداخلية والهندسة في مشاريع البناء.
  • With few exceptions, post-Uruguay Round tariffs escalate not only between raw and semi-finished but also between semi-finished and finished items, thus impacting on the more advanced stages of industrialization more strongly.
    وفيما عدا استثناءات قليلة فإن التعريفات التالية لجولة أوروغواي تتصاعد ليس فقط بالنسبة إلى المنتجات الخام وشبه المنتهية بل وتتصاعد أيضا بالنسبة إلى المنتجات شبه المنتهية والمنتهية مؤثرة على هذا النحو على المراحل الأكثر تقدماً من عملية التصنيع.
  • With few exceptions, post-Uruguay Round tariffs escalate not only between raw and semi-finished but also between semi-finished and finished items, thus impacting on the more advanced stages of processing more strongly.
    وإضافة إلى ذلك فإن ميل التعريفات إلى الارتفاع حسب درجة المعالجة يظل مشكلة.
  • Semi-finished goods included in lists approved by the Council if they enter in the production of industrial goods.
    السلع نصف المصنعة الواردة في القوائم التي يعتمدها المجلس إذا كانت تدخل في إنتاج سلع صناعية.
  • 2.b. does not control finished or semi-finished items specially designed for purely civilian applications as follows:
    ملاحظة: لا ينطبق البند 1-ألف-2-ب على الأصناف الجاهزة أو شبه الجاهزة المصممة خصيصا للتطبيقات المدنية الصرف، مثل:
  • World exports of finished and semi-finished steel increased from 245.4 Mt. in 1996 to 337.9 Mt. in 2003.
    وقد ازدادت صادرات العالم من منتجات الصلب التامة الصنع وشبه التامة الصنع من 245.4 مليون طن في عام 1996 إلى 337.9 مليون طن في عام 2003.
  • On the other hand, imports of semi-finished products, which were subject to a tariff-free quota, increased sharply.
    وحدث الجزء الأكبر من الانخفاض في الفترة من آذار/مارس إلى أيار/مايو.
  • Market access remains a problem, as most of the tariff peaks are in agriculture, including processed products, and most post-Uruguay Round tariffs escalate between raw and semi-finished as well as between semi-finished and finished products, with a greater impact on more advanced stages of processing.
    لا يزال الوصول إلى الأسواق مشكلة، إذ معظم التعريفات الجمركية القصوى مفروضة في الزراعة، بما في ذلك المنتجات المجهزة، ويتدرج معظم التعريفات الجمركية التي أعقبت جولة أوروغواي(4) ما بين المنتجات الخام وشبه المصنعة وبين شبه المصنعة والمصنعة، مع ازدياد أثر ذلك في المراحل الأكثر تقدماً من عملية التجهيز.