Examples
  • The Internal Audit Division commented that the savings calculations are in all cases documented in the working papers and reviewed by the concerned supervisor.
    لذلك فقد كان بالإمكان تخطيط عملية تجهيز العقد لغرض تجديده قبل أن يأتي موعدها بوقت طويل، وكان بالإمكان تجنب الموافقة بأثر رجعي.
  • UNDP indicated that cost-saving calculations would be done mid-2004, when all necessary construction final clearances documentation had been received.
    الملاحظات المصاحبة جزء لا يتجزأ من البيانات المالية.
  • If we are, maybe it is better and wiser to exaggerate and be over-cautious than, because of other cost-saving calculations, to witness a precipitate, too-early reduction of the United Nations presence in the country.
    ولكن هل يمكن القول بأننا نبالغ في تصوير الأخطار المحتمل حدوثها في تيمور - ليشتي؟ إذا كنا نبالغ، فلعل المبالغة والإسراف في الحرص أفضل وأحكم من أن نشهد، بسبب حسابات الاقتصاد في التكلفة، انخفاضاً حاداً سابقاً لأوانه في وجود الأمم المتحدة في البلد.
  • Like calculating your savings. Come on, what's the harm?
    .مثل حساب مُدّخراتكِ بربّكِ، ما هو الضرر؟
  • The schemes are savings- based and the calculated pensions rights are also calculated on at unisex basis.
    ولا تميز نظم المعاشات التقاعدية لسوق العمل بين الجنسين.
  • / With the exception of a contract for a forestry irrigation project for which the saved expenses were calculated for the period 2 August 1990 to 31 May 1991.
    واتخذ الفريق هذا الإجراء للتأكد من أن التأخيرات الناجمة عن أسباب أخرى غير غزو العراق واحتلاله للكويت بما في ذلك التأخيرات المسجلة قبل الغزو، لا تؤخذ في الاعتبار في التحقق من الخسارة.
  • UNDP could, however, only provide the Board with a calculation of savings of $63,463 in electricity consumption for the period from January to July 2002.
    الأصول والخصوم والأرصدة الاحتياطية وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003
  • When public-sector saving is calculated by means of the overall fiscal balance, the amount by which investment exceeds private saving can be determined; this, in turn, is an approximation of the private surplus (when it is positive) or, inversely, of private-sector overspending (when it is negative).
    عندما تُحسب وفورات القطاع العام بواسطة التوازن المالي الإجمالي الحكومي يمكن تقرير المبلغ الذي يزيد به الاستثمار عن وفورات القطاع الخاص؛ وهذا بدوره يعادل فائض القطاع الخاص تقريباً (عندما يكون موجباً) أو، على العكس، إفراط القطاع الخاص في الإنفاق (عندما يكون سالباً).
  • With a sharper definition of exigencies and stricter monitoring of compliance with established criteria, OIOS calculated potential savings to UNHCR in motor vehicles alone of $1.5 million over a three-year period.
    وبتعريف أكثر دقة للمتطلبات ورصد أكثر صرامة للامتثال للمعايير المعتمدة، قدر المكتب أن الوفورات المحتملة التي كان يمكن للمفوضية أن تحققها من مركبات المحركات وحدها تبلغ 1.5 مليون دولار في غضون ثلاث سنوات.
  • With a sharper definition of exigencies and stricter monitoring of compliance with established criteria, OIOS calculated potential savings to UNHCR, in motor vehicles alone, of US$ 1.5 million over a three-year period.
    وبعد تحديدٍ أدق للاحتياجات ورصدٍ أكثر صرامةً للامتثال للمعايير المحددة، قدر المكتب ما يمكن أن تحققه المفوضية خلال فترة ثلاث سنوات من وفورات من المركبات لوحدها بمبلغ 5,1 مليون دولار.