Examples
  • Africa Recovery works with key African dailies to reproduce United Nations stories in the local press.
    وتتعاون المجلة مع الصحف اليومية الإفريقية في نشر الأخبار عن الأمم المتحدة في الصحافة المحلية.
  • It provided a comprehensive calculation of the cost of key recovery and reconstruction targets.
    وقدم هذا التقرير حسابا شاملا لكلفة الأهداف الرئيسية للإنعاش والتعمير.
  • Through the communication strategy and action plan of the StAR initiative, awareness will be raised about the proceeds of corruption and asset recovery among key stakeholders.
    وسيتم من خلال استراتيجية اتصالات المبادرة الخاصة باسترداد الموجودات المسروقة وخطة عملها زيادة الوعي بعائدات الفساد واسترداد الموجودات في صفوف أصحاب المصلحة.
  • In 2006, the Ukrainian Parliament adopted a new national programme on Chernobyl that incorporated key recovery-oriented recommendations.
    وفي عام 2006، اعتمد البرلمان الأوكراني برنامجا وطنيا جديدا بشأن تشيرنوبيل يشتمل على توصيات الإنعاش الرئيسية.
  • Obtaining an accurate assessment of early recovery needs is key to managing the transition from relief to rehabilitation and reconstruction.
    ويعتبر الحصول على تقييم دقيق لاحتياجات الإنعاش المبكرة أمرا أساسيا في إدارة الانتقال من الإغاثة إلى التأهيل وإعادة الإعمار.
  • Equitable sharing of the labour required in recovery actions appears a key factor for success.
    ويبدو أن ما تتطلبه اجراءات الاسترداد من تقاسم عادل للمهام يمثل عاملا محوريا في النجاح.
  • National economic recovery is also a key factor in consolidating peace in the country.
    ومن العوامل الرئيسية لتوطيد السلام في البلد إنعاش الاقتصاد الوطني.
  • UNDP prepared periodic reviews of the progress of national capacity-strengthening, coordination and recovery in key sectors to inform the Secretary-General's reports to ECOSOC in 2007 and 2008.
    وأعد البرنامج الإنمائي استعراضات دورية للتقدم المحرز في تعزيز القدرات الوطنية، والتنسيق والإنعاش في قطاعات رئيسية بغية توفير المعلومات لتقريري الأمين العام المقدمين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عامي 2007 و 2008.
  • This approach envisages close collaboration among relief and development agencies in order to ensure a smooth transition through the key recovery phases of repatriation, reintegration, rehabilitation and reconstruction.
    ويتوخى هذا النهج التعاون الوثيق فيما بين الوكالات الغوثية والإنمائية من أجل تيسير التحول مرورا بمراحل الإنعاش الأساسية وهي الإعادة إلى الوطن وإعادة الإدماج وإعادة التأهيل وإعادة البناء.
  • The Agenda for Change — based on the principles of national ownership as well as sustained and mutual accountability — could boost economic recovery while strengthening key institutions.
    وذكر أن خطة التغيير - التي تقوم على مبدأي الملكية الوطنية والمساءلة المستمرة والمتبادلة - يمكن أن تعزز الإنعاش الاقتصادي في الوقت الذي تعزز فيه المؤسسات الرئيسية.