Examples
  • UNICEF has further improved its vaccine supply forecasting, exceeding 80-per-cent accuracy across 90 countries.
    وأضفت اليونيسيف تحسينات جديدة على عمليات تنبؤها بإمدادات اللقاحات، بحيث وصلت بها إلى أكثر من 80 في المائة من الدقة في 90 بلدا.
  • UNICEF also strengthened its internal multi-year vaccine supply forecasting and was able to establish a higher level of forward contracts based on guarantees from the Vaccine Fund and its own resources.
    وقامت اليونيسيف أيضا بتعزيز تنبؤاتها الداخلية المتعددة السنوات المتعلقة بالإمداد باللقاحات وتمكنـت من رفـع مستـوى العقود المسبقة استنادا إلى ضمانات مـن صندوق اللقاحات ومن مواردها الخاصة.
  • The study's outlook horizon is 2010. It forecasts future supply and demand, based on econometric modelling of past trends in forest products' markets.
    وينتهي أفق هذه الدراسة عند عام 2010، وهي تقدم توقعات مستقبلية بشأن العرض والطلب على أساس نماذج الاقتصاد القياسي للاتجاهات السابقة في أسواق المنتجات الحرجية.
  • The service now carries out global forecasting of supply and demand, communicates with manufacturers on production needs, supports country procurement actions, and monitors funding for antimalarial commodities.
    وتقوم الدائرة الآن بعمليات تنبؤ عالمية بالعرض والطلب؛ وتتصل بالصانعين بشأن احتياجات الإنتاج؛ وتدعم عمليات الشراء التي تقوم بها البلدان.
  • • Water resources: more efficient management of demand and supply; improved monitoring and forecasting systems for floods and droughts (Seychelles); desalination of sea water (Federated States of Micronesia);
    • الموارد المائية: زيادة فاعلية إدارة الطلب والعرض؛ وتحسين نظم رصد الفيضانات والجفاف والتنبؤ بها (سيشيل)؛ وتحلية مياه البحر (ولايات ميكرونيزيا الموحدة)؛
  • (a) Strengthening of supply planning and forecasting functions in the field by transferring one each P-5 level supply planning officer posts to the Middle East and North Africa and West and Central Africa regions;
    (أ) تعزيز وظيفتي تخطيط الإمدادات والتنبؤ بها في الميدان بنقل كل واحدة من وظائف تخطيط الإمدادات من الرتبة ف-5 إلى منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا ومنطقة غرب ووسط أفريقيا؛
  • The Logistics Support Section, headed by the Chief Logistics Officer (P-4), will be responsible for developing, coordinating and monitoring overall logistic support plans forecasting supply schedules, priorities or requirements and coordinating the cross-cutting support to regional logistics officers.
    وسيكون قسم الدعم اللوجستي، الذي يرأسه كبير الموظفين اللوجستيين (ف-4)، مسؤولا عن إعداد وتنسيق ورصد خطط الدعم اللوجستي بشكل عام، والتنبؤ بجداول الإمداد والأولويات والاحتياجات، وتنسيق الدعم الشامل لعدة قطاعات المقدم لموظفي اللوجستيــــــات الإقليميين.
  • It was necessary to forecast energy supply and demand in the coming decades, and to reflect on the steps required to ensure sustainable development in light of those figures.
    ومن الضروري التنبؤ بعرض الطاقة والطلب عليها في العقود القادمة، والتفكير مليا في الخطوات الواجب اتخاذها لضمان التنمية المستدامة على ضوء هذه الأرقام.
  • In this way, more time can be devoted to management of the strategic supply base: effective product forecasting; integration of programming and supply; supplier development and management; efficient delivery and logistics; and improved monitoring.
    وبهذه الطريقة، يمكن أن يخصص مزيد من الوقت لإدارة قاعدة الإمداد الاستراتيجية: من قبيل وضع التوقعات المتعلقة بالمنتجات على نحو فعال، وتحقيق التكامل بين البرمجة والإمدادات، وتطوير قاعدة الموردين وإدارتها، وتحقيق كفاءة التنفيذ واللوجستيات؛ وتحسين الرصد.
  • The Deputy Chief would also assist the Chief of Service in ensuring efficient provision of technical and logistical support to both the civilian and military components of the Force and would prepare, coordinate and monitor overall logistic support plans including logistics forecasting, supply schedules, priorities or requirements, and resolution of urgent operational needs.
    • تشغيل وصيانة 19 مركزا طبيا من المستوى الأول، ومركزين من المستوى الثاني، ومركز واحد من المستوى الأساسي، لخدمة جميع أفراد النقطة والسكان المدنيين المحليين في حالات الطوارئ