Examples
  • Government usage and policy
    السياسات الحكومية واستخدام البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر
  • The latter outlines the acceptable use of the service, which includes: usage policy; spam policy; policy on intellectual property violations; and policy on illegal contents.
    وستواصل الصين، كدأبها في الماضي، تقديم الدعم للجهود الدولية الرامية إلى معالجة مشكلة أمن المعلومات والمشاركة فيها.
  • The Commission on Science and Technology for Development, in collaboration with UNCTAD, developed ICT Development Indices, which measures ICT development, including indicators for connectivity, access, usage and policy.
    وقامت اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، بالتعاون مع الأونكتاد، بوضع المؤشرات المتعلقة بتطور تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، التي تقيس مدى تطور هذه التكنولوجيا، بما في ذلك المؤشرات المتعلقة بالتوصيلية ومدى الإتاحة والاستخدام والسياسات.
  • In a further effort to increase usage, a new policy in respect of the charges applicable to various categories of clients has been established.
    وفي محاولة أخرى لزيادة الاستخدام، وضعت سياسة جديدة بشأن الرسوم السارية على مختلف فئات العملاء.
  • To mitigate risks and strengthen internal controls in the Atlas system, UNDP has formalized its usage and security policies for information and communications technology in its programme and operations policies and procedures.
    للتخفيف من حدة المخاطر وتعزيز الضوابط الداخلية في نظام أطلس، أضفى البرنامج الإنمائي الطابع الرسمي على سياسات الاستعمال والأمن التي يتبعها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في السياسات والإجراءات المتعلقة ببرامجه وعملياته.
  • In addition, the World Bank report emphasized three effective reforms of 2004: the implementation of electronic document filing, the usage of risk assessment policies for inspection, and the regionalization of customs and transport reforms.
    وإضافة إلى ذلك، أكد تقرير البنك الدولي على ثلاثة إصلاحات فعالة في عام 2004، هي: تنفيذ نظام التجهيز الإلكتروني للوثائق، استعمال سياسات إدارة المخاطر في مجال التفتيش، وتوسيع النطاق الإقليمي لإصلاحات الجمارك والنقل.
  • Support will be given to the development and implementation of commonly agreed-upon statistical standards and concepts for use in international statistics to allow true comparisons to be made between countries, and to promote their usage so that policy makers can be provided with the internationally comparable data they need.
    وسوف يقدم الدعم لإعداد وتطبيق المعايير والمفاهيم الإحصائية المتفق عليها بصورة مشتركة لاستخدامها في الإحصاءات الدولية لإتاحة عمل مقارنات حقيقية بين البلدان، وتعزيز استخدامها حتى يتسنى تزويد واضعي السياسات بما يحتاجونه من بيانات مقارنة دوليا.
  • Support will be given to the development and implementation of commonly agreed-upon statistical standards and concepts for use in international statistics to allow true comparisons to be made between countries and to promote their usage so that policy makers can be provided with the internationally comparable data they need.
    وسوف يقدم الدعم لإعداد وتطبيق المعايير والمفاهيم الإحصائية المتفق عليها بصورة مشتركة لاستخدامها في الإحصاءات الدولية لإتاحة عمل مقارنات حقيقية بين البلدان، وتعزيز استخدامها حتى يتسنى تزويد واضعي السياسات بما يحتاجونه من بيانات مقارنة دوليا.
  • At the global level, UNFPA will undertake the following: implement UNDG quality support and assurance standards for programming; promote use of existing knowledge-sharing systems and resources by all units and offices; organize and deliver quality technical support to the programmes; provide Fund-wide rolling training for staff on quality standards, policies, and use of the systems and tools; hold managers and staff at all levels accountable for the application of policies, procedures and use of the systems, as well as acknowledge and reward good usage of policies, system and tools.
    وعلى الصعيد العالمي، سيضطلع الصندوق بما يلي: تنفيذ معايير مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية لدعم الجودة وضمانها في إطار البرمجة؛ وتعزيز استخدام جميع الوحدات والمكاتب للموارد والنظم القائمة لتبادل المعارف؛ وتنظيم وتقديم دعم تقني نوعي إلى البرامج؛ وتقديم تدريب متجدد للموظفين على نطاق الصندوق بشأن معايير الجودة والسياسات واستخدام النظم والأدوات؛ وإخضاع المدراء والموظفين في كافة المستويات للمساءلة فيما يتعلق بتنفيذ السياسات والإجراءات واستخدام النظم، وتقدير حسن استخدام السياسات والنظام والأدوات ومكافأته.