Examples
  • These are the following education programs - Realisation of surface constructions, Organisation and management in construction, Tourism, Paver, Tiler, Bee-keeper, Multimedia design, Advertising, Metal restoration, Regional tourism, Sports facilities management, Engineering and electronics, Mechanic at electrical facilities, Dairy work, Textiles Conservation and Restoration, Finance and tax, Sculpture, Graphic design, highway vehicles service and repair, Transport operations and finance.
    (49) فيما يلي بيان هذه البرامج التعليمية: تحقيق الأعمال الإنشائية السطحية، والتنظيم والإدارة في الأعمال الإنشائية، والسياحة، والتبليط، ورصف القرميد، وتربية النحل، والتصميم المتعدد الوسائط، والإعلان، وتجديد المعادن، والسياحة الإقليمية، وإدارة مرافق الألعاب الرياضية، والهندسة والإلكترونيات، وخدمة الآلات في المرافق الكهربائية، والعمل في صناعة الألبان، وحفظ المنسوجات وتجديدها، والمالية والضرائب، والنحت، وتصميم الرسوم، وخدمة المركبات على الطرق الرئيسية وتصليحها، وعمليات النقل والمالية.
  • UNHCR has designed a multimedia blog to explore values and policies related to age, gender and diversity mainstreaming.
    وقد وضعت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مدونة متعددة الوسائط لاستكشاف القيم والسياسات المتعلقة بتعميم مراعاة المنظورات المتعلقة بالسن ونوع الجنس والتنوع.
  • The issue has been addressed recently by UNEP/GRID-Warsaw through its initiative to create a specially designed multimedia educational programme entitled “Biological Diversity in Poland”.
    وقد تناولت هذه المسألة مؤخرا قاعدة بيانات الموارد العالمية التابعة لليونيب في وارسو (قاعدة "غريد" - وارسو) من خلال مبادرتها لانشاء برنامج تعليمي متعدد الوسائط مصمم خصيصا لهذا الغرض بعنوان "التنوع البيولوجي في بولندا".
  • UNEP/GRID-Warsaw will continue its initiative to create a specially designed multimedia educational programme entitled “Biological diversity in Poland”, which will be distributed free of charge to secondary schools in Poland (see A/AC.105/780, para.
    وأما قاعدة بيانات "غريد" - وارسو التابعة لليونيب فسوف تواصل مبادرتها لإنشاء برنامج تعليمي متعدد الوسائط مصمم خصيصا لهذا الغرض بعنوان "التنوع البيولوجي في بولندا"، وسوف يُوزّع مجانا على المدارس الثانوية البولندية (انظر A/AC.105/780، الفقرة 93).
  • UNESCO had been proposed as the lead agency for the development of multimedia community centres designed for an array of uses including radio and for merging information and communication technologies to give a synergistic effect.
    وقد اقترح أن تكون اليونسكو هي الوكالة الرائدة في عملية إنشاء مراكز محلية متعددة الوظائف تستهدف خدمة مجموعة من الأغراض منها الإذاعة، وإدماج تكنولوجيات الإعلام والاتصال لتحقيق أثر أقوى بفضل تآزرها.
  • He noted widespread resistance to change, which needed to be overcome if economic progress was to be made, and the value of well designed multimedia learning materials for overcoming this resistance and making training effective.
    ولاحظ وجود مقاومة واسعة النطاق للتغيير ينبغي التغلب عليها إذا أريد إحراز تقدم، وذكر ما لمواد التعلم متعددة أساليب الاتصال وحسنة التصميم من قيمة في التغلب على هذه المقاومة وجعل التدريب فعالاً.
  • In addition, funding may be provided to cover services in the areas of radio production and broadcasting, technical support, television/video/multimedia production and broadcasting, design, printing and publishing, community outreach, promotion and production, media assistance, capacity-building and training, media monitoring and news wires.
    علاوة على ذلك، قد يُقدم تمويل لتغطية خدمات في مجالات الإنتاج والبث الإذاعي، وخدمة الدعم الفني، والخدمات الإنتاجية والإذاعية الخاصة بالتليفزيون/والفيديو والوسائط المتعددة، والتصميم والطباعة والنشر، والتوعية المجتمعية، والترويج والإنتاج ومساعدة وسائط الإعلام، وبناء القدرات والتدريب، ورصد وسائط الإعلام ووكالات الأنباء.