Examples
  • I'm on a holiday schedule till New Year's. Bring it on.
    أنا على جدول أعمال العيد الى السنة القادمة،أناعلى أهبة الأستعداد
  • United Nations holiday schedules, corporate issues, including local staff salary surveys, place-to-place surveys, daily subsistence allowance surveys, hardship designation and signatory responsibility for United Nations laissez-passer will be undertaken by the inter-agency operations group, with UNDP as the focal point.
    وسيتولى فريق العمليات المشترك بين الوكالات الجداول الزمنية لأيام العطلة في الأمم المتحدة، وقضايا عامة من بينها الدراسات الاستقصائية لمرتبات الموظفين المحليين، والدراسات المقارنة لمواقع العمل، والدراسات الاستقصائية لبدل الإقامة اليومي، وتحديد مقدار المشقة، والجهة الموقعة على جوازات المرور التي تصدرها الأمم المتحدة، على أن يكون برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هو جهة التنسيق في هذا الشأن.
  • United Nations holiday schedules, corporate issues, including local staff salary surveys, place-to-place surveys, daily subsistence allowance surveys, hardship designation and signatory responsibility for United Nations laissez-passer will be undertaken by the inter-agency operations group, with UNDP as the focal point.
    وسيتولى فريق العمليات المشترك بين الوكالات الجداول الزمنية لأيام العطلة في الأمم المتحدة، وقضايا خاصة من بينها الدراسة المقارنِة لمرتبات الموظفين المحليين، والدراسة المقارنِة لمراكز العمل، والدراسات المقارنِة لبدل الإقامة اليومي، وتحديد مقدار المشقة، والجهة الموقِّعة على جوازات المرور الخاصة بالأمم المتحدة، على أن يكون البرنامج الإنمائي هو جهة التنسيق في هذا الشأن.
  • Work on holidays according to the schedule shall be remunerated at least by a double hourly and daily rate.
    ويتعين دفع أجور مضاعفة على الأقل على أساس العمل اليومي والعمل بالساعات عما ينجز من عمل في أيام العطل وفقاً للجدول.
  • I also propose that the General Assembly take into consideration the Id al-Fitr holiday, and not schedule any votes on Monday and Tuesday.
    كما أود أن أقترح أن تضع الجمعية العامة في الاعتبار عطلة عيد الفطر، وألا تخطط لإجراء أي انتخابات في يومي الاثنين والثلاثاء.
  • Since there are fixed dates for the observance of United Nations Day, two official United Nations holidays and the scheduling of some items, owing either to long-time practice and/or General Assembly mandate, the weeks are counted based on the opening date of the sixtieth session on Tuesday, 13 September 2005, and the date of recess on Tuesday, 13 December 2005.
    وحيث إن هناك مواعيد ثابتة للاحتفال بيوم الأمم المتحدة، وعطلتين رسميتين للأمم المتحدة، إضافة إلى ترتيب موعد لبعض البنود، إما بسبب طول فترة الممارسة و/أو ولاية الجمعية العامة، تحسب الأسابيع ابتداء من يوم افتتاح الدورة الستين يوم الثلاثاء، 13 أيلول/سبتمبر 2005 إلى موعد انتهاء أعمالها يوم الثلاثاء، 13 كانون الأول/ ديسمبر 2005.
  • The holidays for the second and later years shall be provided any time of the year as defined in the collective agreement; in the event of absence of such an agreement, the schedule of holidays shall be provided by mutual agreement.
    ويتعين منح العطل بالنسبة للعام الثاني والأعوام التي تليه في أي وقت من السنة مثلما هو محدد في الاتفاق الجماعي؛ وفي حالة عدم إبرام اتفاق من هذا القبيل، يتعين إدراج جدول بالعطل في اتفاق ثنائي.
  • Since elections were scheduled several months in advance, persons who resided in Hungary could schedule their holidays accordingly; although persons travelling on business might not have that choice, they were less likely to find the time to vote, in any event.
    وبيـَّـن أنـه بما أن موعد الانتخابات يعلـَـن قبل إجرائها بعدة أشهر، فإن بإمكان المقيمين في هنغاريا أن يرتبـوا مواعيد إجازاتهم بناء على ذلك، ورغم أن الذين يسافرون لقضاء أعمالهم قد لا يتاح لهم مثل هذا الخيار، فالأرجح أنـه لن يكون لديهم وقت للتصويت على أي حال.
  • Since there are fixed dates for the observance of United Nations Day, two official United Nations holidays, as well as scheduling of some items, owing either to long-time practice and/or General Assembly mandate, the weeks are counted based on the opening of the fifty-ninth session on Tuesday, 14 September 2004 (see A/INF/58/1), and recessing on Tuesday, 7 December 2004.
    مشروع برنامج عمل الجلسة العامة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين