Examples
  • A provisional criminal code and provisional criminal procedure code are in an advanced stage of preparation.
    كما أن القانون الجنائي المؤقت وقانون الإجراءات الجنائية المؤقت بلغا الآن مرحلة متقدمة من الإعداد.
  • Provisional code of conduct (for all staff and as well as defence counsel);
    • مدونة قواعد سلوك مؤقتة (لجميع الموظفين وكذلك لمحامي الدفاع)؛
  • The text should read Provisional codes of conduct (e.g. for staff and for counsel)
    يصبح نصها كالتالي مدونات قواعد سلوك مؤقتة (للموظفين ولمحامي الدفاع)
  • In this connection we see the entering into effect of Kosovo's provisional criminal procedure code and provisional criminal code as positive developments.
    وفي هذا الصدد نعتبر بدء سريان اللوائح الجنائية الإجرائية المؤقتة والقانون الجنائي المؤقت لكوسوفو من التطورات الإيجابية.
  • When domestic justice capacities have collapsed, we must mandate interim measures, including international support for the establishment of temporary courts, policing capacities and detention facilities, and the provision of provisional codes for criminal law and procedure.
    وعندما تكون القدرات المحلية للعدالة منهارة، يجب علينا أن نأذن باتخاذ تدابير مؤقتة، تشمل تقديم الدعم الدولي لإنشاء محاكم مؤقتة وزيادة القدرات على ضبط الأمن ومرافق الاحتجاز وتوفير قوانين مؤقتة للقانون الجنائي والإجراءات.
  • The Assembly, in a special procedure, also reviewed and agreed to the Provisional Criminal Code and the Provisional Criminal Procedure Code, which, as reserved competencies, will be issued as UNMIK Regulations.
    وقامت الجمعية، بموجب إجراء خاص، بإعادة النظر أيضا في قانون الجزاءات المؤقت وقانون أصول المحاكمات الجزائية المؤقت ووافقت عليهما، ولما كانا اختصاصين مناطين بالبعثة، فإنها ستقوم بإصدارهما بصفة قاعدتين تنظيميتين من قواعد البعثة.
  • The Assembly, in a special procedure, also reviewed and agreed to the provisional criminal procedure codes, which, as reserved competencies, will be issued as UNMIK regulations.
    واستعرضت الجمعية أيضا، في إطار إجراء خاص، القوانين الإجرائية الجنائية المؤقتة ووافقت عليها، وستصدر بوصفها صلاحيات مخصصة من جملة أنظمة بعثة الأمم المتحدة.
  • In addition, Chapter 2 of the Provisional Criminal Procedure Code (PCPCK) prescribes the jurisdictional competence of courts in criminal proceedings as well as regulating criminal procedure.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن الفصل 2 من مدونة الإجراءات الجنائية المؤقتة(57) يحدد الاختصاص القضائي في القضايا الجنائية فضلاً عن تنظيم الإجراءات الجنائية.
  • That Chapter directly translates many Framework Convention provisions into express guarantees for ethnic, linguistic and religious communities and explicit rights and freedoms of persons belonging to them. The discriminatory denial of those and all other human rights laid down by the Constitutional Framework is a criminal offence under article 158 of the Provisional Criminal Code of Kosovo.
    ويعزز الإطار الدستوري حماية المبادئ المنصوص عليها في الاتفاقية الإطارية من خلال تنفيذها المحدد المنصوص عليه في الفصل 4 من الإطار الدستوري المعنون "الطوائف وأعضاؤها" ويترجم هذا الفصل بصورة مباشرة كثيراً من أحكام الاتفاقية الإطارية إلى ضمانات صريحة للطوائف الإثنية واللغوية والدينية والحقوق والحريات المحددة للأشخاص الذين ينتمون إليها ويمثل الحرمان التمييزي من هذه الضمانات وجميع حقوق الإنسان الأخرى الواردة في الإطار الدستوري جريمة بموجب المادة 158 من المدونة الجنائية المؤقتة لكوسوفو.
  • Owing to the delays in the passing of legislation at both the executive and legislative levels, the executive has indicated its willingness to adopt certain pressing laws, including those relating to the commissions and codes, by provisional orders.
    وبسبب التأخير في إجازة التشريعات على الصعيدين التنفيذي والتشريعي، أشارت الهيئة التنفيذية إلى استعدادها لاعتماد قوانين ملحة معينة، بما في ذلك تلك المتصلة باللجان والمدونات، بأوامر مؤقتة.