Examples
  • (b) The content management system is one of the Fund's core applications, supporting operational workflow and document management.
    (ب) إن نظام إدارة المحتوى هو أحد التطبيقات الأساسية للصندوق، وهو يدعم تدفق العمل التشغيلي وإدارة الوثائق.
  • An important element of the UNCDF-UNDP strategic partnership is the clear definition of roles and functions, and their integration - consistent with responsibilities and capacities - into the management, operations and workflows of the offices where they are located.
    ومن العناصر الهامة للشراكة الاستراتيجية بين الصندوق والبرنامج التحديد الواضح للأدوار والمهام، وإدماجها - بما يتمشى مع المسؤوليات والقدرات - في الإدارة والعمليات وتدفق العمل في المكاتب التي تعمل فيها المنظمتان.
  • Major focus areas were training on the new workflows, operational procedures and financial systems, new supporting business softwares and programme management.
    أما محاور التدريب فكانت مركَّزة على تدفقات حجم العمل الجديدة، والإجراءات التنفيذية والنظم المالية، وبرمجيات الأعمال الداعمة الجديدة وإدارة البرامج.
  • Further standard operating procedures and workflows have been developed to assist and guide staff in information acquisition practices and document management.
    كما وُضع المزيد من إجراءات التشغيل وتدفقات العمل الموحدة بغية مساعدة الموظفين وإرشادهم فيما يتعلق بممارسات الحصول على المعلومات وإدارة الوثائق.
  • The Manual also contains conflicting statements and errors, and some provisions do not reflect the current organizational structure and actual workflow of operations.
    ويتضمن الدليل أيضا بيانات متضاربة وأخطاء، كما أن بعض الأحكام لا تعكس الهيكل التنظيمي الحالي والتدفق الفعلي للعمليات.
  • Organizational restructuring. During 2006, the UNOPS senior management team reorganized primary headquarters functions to ensure: (a) more effective workflow and operational efficiency; and (b) strengthening of corporate internal controls and risk mitigation.
    إعادة تشكيل الهيكل التنظيمي: في عام 2006، أعاد فريق الإدارة العليا في المكتب تنظيم المهام الرئيسية للمقر بغية كفالة تحقيق ما يلي: (أ) زيادة فعالية تدفق العمل والكفاءة التشغيلية، (ب) تعزيز الضوابط الداخلية للمكتب وتقليل المخاطر.
  • Organizational restructuring. During 2006, the UNOPS senior management team reorganized primary headquarters functions to ensure: (a) a more effective workflow and operational efficiency; and (b) the strengthening of corporate internal controls and risk mitigation.
    إعادة تشكيل الهيكل التنظيمي: خلال عام 2006، أعاد فريق الإدارة العليا في المكتب تنظيم مهام المقر الرئيسية بغية كفالة تحقيق ما يلي: (أ) زيادة فعالية تدفق العمل والكفاءة التشغيلية، و (ب) تعزيز الضوابط الداخلية وتقليل المخاطر في المكتب.
  • He or she will (a) assist the Operations Manager in ensuring the seamless administration of three investment pools totalling $5 billion, including the settlement of securities globally, accurate recording of securities and cash transactions, reconciliation of assets and bank accounts, management of United States dollars and euro sweep accounts and supervision of Operations staff; (b) assist in coordinating the launch of new portfolios through liaising with custodians, investment officers and brokers to implement operations workflow and the daily management of investment pools; (c) interact with Chief Finance Officers at missions to meet their multicurrency funding requirements and provide timely reports and accurate investment reports; (d) perform in-depth quarterly portfolio performance analysis, including yield and duration analysis, using Bloomberg portfolio management tools and other resources; (e) implement investment guidelines and credit limits based on the Common Principles and Policies for Investments and ensure compliance of investments with the Common Principles and Policies for Investments.
    وسيتولى شاغل الوظيفة القيام بما يلي: (أ) مساعدة مدير العمليات في كفالة الإدارة السلسة للمجمعات الاستثمارية الثلاثة التي تبلغ قيمتها 5 بلايين من الدولارات، بما في ذلك تسوية الأوراق المالية على الصعيد العالمي، والتسجيل الدقيق للأوراق المالية والعمليات النقدية، وتسوية الأصول والحسابات المصرفية، وإدارة تحويل الزيادات في حسابات الدولارات واليورو، يوميا، إلى حسابات استثمارية، والإشراف على موظفي العمليات؛ (ب) المساعدة في تنسيق إصدار الحوافظ الجديدة عن طريق الاتصال بأمناء الاستثمار وموظفي الاستثمار والسماسرة لتنفيذ إجراءات سير العمليات والإدارة اليومية للمجمعات الاستثمارية؛ (ج) التواصل مع كبار الموظفين الماليين في البعثات لسد احتياجاتهم من التمويل بعملات متعددة وتقديم التقارير في وقتها وتقارير الاستثمار الدقيقة؛ (د) إجراء تحليل متعمق لأداء الحوافظ كل ثلاث أشهر، بما في ذلك تحليل المردود والمدة باستخدام أدوات بلومبرغ لإدارة الحوافظ وموارد أخرى؛ (هـ) تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالاستثمار والحدود القصوى للائتمانات المستندة إلى المبادئ والسياسات الموحدة المتعلقة بالاستثمارات، وكفالة تقيد الاستثمارات بهذه المبادئ والسياسات.
  • During 2006 the UNOPS senior management team reorganized primary headquarters functions to ensure (a) more effective workflow and operational efficiency, and (b) the strengthening of corporate internal controls and risk mitigation.
    في عام 2006، أعاد فريق الإدارة العليا للمكتب تنظيم المهام الرئيسية للمقر بغية كفالة تحقيق ما يلي: (أ) زيادة فعالية تدفق العمل والكفاءة التشغيلية، (ب) تعزيز الضوابط الداخلية للمكتب وتقليل المخاطر.
  • Demonstrations and training on the operation of the paperless workflow system are scheduled for 15 November at the meeting venue and will also be given during the first morning of each meeting at the meeting venue.
    ومن المقرر تنظيم عروض بيان عملي وتوفير تدريب على تشغيل نظام التدفق اللاورقي للعمل في 15 تشرين الثاني/نوفمبر بمكان انعقاد الاجتماع، كما ستقدم هذه العروض أثناء الفترة الصباحية من اليوم الأول من كل اجتماع، في مكان الاجتماع.