Examples
  • Strengthening of the UNDESA SIDS unit with a committed budget
    تعزيز الوحدة المعنية بالدول الجـُزرية الصغيرة النامية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والسياسية بالأمم المتحدة وذلك بتخصيص ميزانية لها.
  • In the other case, UNDP proposed expenditure of $3.09 million at the planning stage, but had a committed budget of only $266,400.
    وفي حالة أخرى، اقترح البرنامج الإنمائي إنفاق 3.09 ملايين دولار في مرحلة التخطيط، غير أنه لم يكن يملك سوى ميزانية ملتزم بها قدرها 400 266 دولار فقط.
  • The policy of expanding distribution through local and regional publishers will be continued to the extent that it can be achieved without committing budgeted resources.
    وسوف تستمر سياسة توسيع التوزيع من خلال الناشرين المحليين والإقليميين إلى الحد الذي يمكن معه أن يتحقق هذا التوسيع من دون الالتزام بموارد مدرجة في الميزانية.
  • The Secretary-General had committed himself to budget reform.
    واختتم قائلا إن الأمين العام التزم بإصلاح الميزانية.
  • We are also committed to budget discipline at the United Nations.
    ونحن أيضا ملتزمون بالانضباط في شؤون الميزانية بالأمم المتحدة.
  • The provisions for unliquidated budget commitments for non-regular budget funds as at 31 December 2003 were $41,920,293 (2001: $43,628,585).
    أما المخصصاة المرصودة للالتزامات غير المصفاة بالنسبة لأموال الميزانية غير العادية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 فقد كانت 293 920 41 دولارا (في 2001،كان 585 628 43 دولارا).
  • The Union has committed itself through budget support and the Cotonou Agreement financial allocations.
    والتزم الاتحاد، عن طريق دعم الميزانية والمخصصات المالية لاتفاق كوتونو.
  • Obviously there is a lack of political commitment in setting budget priorities.
    ومن الواضح أن الالتزام السياسي يكون مفتقدا لديها عند ترتيب أولويات الميزانية.
  • Some donors have indicated that this requirement would have to be met through a reallocation of their existing commitments to budget support and other development assistance.
    لكنَّ بعض المانحين أشار إلى أن هذا الاحتياج ينبغي سدَّه من خلال إعادة توزيع التزاماتهم الراهنة لدعم الميزانية وغيرها من المساعدات الإنمائية.
  • They expressed their readiness to work towards greater transparency in international aid through firm commitments to budget cycles, as proposed by the Government.
    وأعربوا عن استعدادهم للعمل من أجل زيادة شفافية المعونة الدولية من خلال التزامات ثابتة بدورات الميزانية، على النحو الذي اقترحته الحكومة.