Examples
  • Data, on the encryption device.
    .بيانات، على جهاز مُشفر
  • Only I have installed an encryption device at both ends of the line.
    لقد ركبت آلة تشفير في كلتا طرفي الخطّ
  • I can pinpoint the location of their transponder using my encrypted tracking device.
    أستطيع تحديد مكان .. جهاز إرسالهم باستخدام آداة التعقب المشفرة خاصّتي
  • These geniuses are still at the juncture box trying to tap in. Only I have installed an encryption device at both ends of the line.
    ستو. ستيوارت، هيا انت تتصرف كالطفل
  • Additional disk storage ($150,000) and network security devices for encryption ($150,000), 14 servers ($350,000), 16 digital senders ($40,000), 9 scanners ($54,000), 3 projectors ($6,000) and 5 digital cameras ($3,500) is also requested, as well as $262,000 for acquisition of spare parts and supplies, thus totalling $1,015,500 for special IT equipment.
    ويُطلب أيضا شراء أقراص إضافية لتخزين البيانات (000 150 دولار) وأجهزة تأمين الشبكة بالتشفير (000 150 دولار) و 14 حاسوبا من حواسيب الخدمة (000 350 دولار) و 16 جهاز إرسال رقمي (000 40 دولار) و 9 ماسحات ضوئية (000 54 دولار) و 3 أجهزة عرض (000 6 دولار) و 5 كاميرات رقمية (500 3 دولار)، كما يُطلب مبلغ 000 262 دولار لاقتناء قطع غيار ولوازم، وبذلك يبلغ مجموع تكلفة معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات 500 015 1 دولار.
  • The acquisition of special information technology equipment and software applications in the amount of $4,200,500 is proposed, including additional disk storage ($150,000), network security devices for encryption ($200,000), replacement of servers ($624,000), digital senders ($150,000), scanners ($54,000), five projectors ($10,000), digital cameras ($2,500) and spare parts and supplies ($170,000).
    ويُقترح شراء معدات خاصة بتكنولوجيا المعلومات وتطبيقات البرمجيات بمبلغ 500 200 4 دولار، بما في ذلك أقراص تخزين إضافية (000 150 دولار)، وأجهزة لتأمين الشبكات عن طريق التشفير (000 200 دولار)، واستبدال الخواديم (000 624 دولار)، وأجهزة إرسال رقمي (000 150 دولار)، ومساحات ضوئية (000 54 دولار)، و 5 كشافات ضوئية (000 10 دولار)، وكاميرات رقمية (500 2 دولار)، وقطع غيار وتجهيزات بمبلغ 000 170 دولار.
  • Special IT equipment in the amount of $1,913,400, including additional disk storage ($150,000), special call centre equipment ($60,000), network security devices for encryption ($200,000), 14 servers ($350,000), 20 digital senders ($50,000), 3 scanners ($18,000), 5 projectors ($10,000) and 5 digital cameras ($3,500), is also requested, as well as $165,500 for the acquisition of spare parts and supplies.
    وتطلب أيضا معدات خاصة بتكنولوجيا المعلومات بقيمة 400 913 1 دولار بما في ذلك نظم إضافية للتخزين بالأقراص (000 150 دولار)، ومعدات خاصة لمراكز الاتصالات الهاتفية (000 60 دولار)، وأجهزة الأمان على الشبكة من أجل التشفير (000 200 دولار)، و 14 حاسوبا خادما (000 350 دولار)، و 20 جهاز إرسال رقمي (000 50 دولار)، و 3 ماسحات ضوئية (000 18 دولار)، و 5 أجهزة عرض (000 10)، و 5 آلات تصوير رقمية (500 3 دولار)، فضلا عن مبلغ 500 165 دولار يخصص لاقتناء قطع الغيار واللوازم.
  • Such devices are protected with encryption, firewalls and other security software and pre-paid accounts are used to avoid having to furnish service providers with true identities and geographical addresses for billing purposes.
    ومثل هذه الأجهزة لديها وقاية بالتشفير وبموانع الاختراق وغير ذلك من برامجيات الأمان، وتستخدم البطاقات الهاتفية المسدّدة الثمن مسبقا لتجنب تعريف الجهات موفرة الخدمات بالهوية الشخصية الحقيقية وبالعناوين الجغرافية لأغراض إرسال فواتير التحصيل.
  • The increase in requirements under information technology is primarily attributable to provision to the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support for: the maintenance of information technology equipment at standard rates (standard level agreement); the acquisition of standard equipment, including replacement of desktop computers, laptop computers and network printers; and the acquisition of information technology equipment, including disk storage space, special cell centre equipment and network security devices for encryption.
    أما الزيادة في الاحتياجات في إطار بند تكنولوجيا المعلومات فتُعزى أساسا إلى المبلغ المخصص لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني من أجل ما يلي: صيانة معدات تكنولوجيا المعلومات بالمعدلات القياسية (اتفاق المستويات القياسية)؛ واقتناء معدات عادية، بما في ذلك استبدال الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة والطابعات الشبكية؛ واقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات، بما في ذلك حيز التخزين القرصي ومعدات خاصة للمراكز الخلوية، وأجهزة لتأمين الشبكات عن طريق التشفير.
  • In this respect, the Department of Safety and Security will need to: (a) enhance the Department's existing 24 hours a day, 7 days a week communications centre capabilities and resources to better facilitate crisis management and continuity of operations; (b) develop and implement global communications capabilities with the field to include secure communications (e.g. Groove and other encrypted devices), where needed, as well as an information reporting protocol; and (c) develop and implement departmental plans for continuity of operations, including maintaining key information and communications technologies during an emergency or crisis event.
    وفي هذا الصدد، ستحتاج إدارة شؤون السلامة والأمن إلى القيام بما يلي: (أ) تحسين قدرات وموارد مركز الاتصالات القائم التابع للإدارة على مدار الساعة ولـ 7 أيام في الأسبوع، وذلك لتيسير إدارة الأزمات واستمرار العمليات؛ (ب) تطوير وتنفيذ قدرات عالمية للاتصالات مع الميدان لإدراج اتصالات آمنة (مثل غروف (Groove) وغيره من الأجهزة المشفرة)، عند الاقتضاء، فضلا عن بروتوكول للإبلاغ عن المعلومات؛ و (ج) وضع وتنفيذ خطط الإدارة لاستمرارية العمليات، بما في ذلك مواصلة استعمال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الأساسية عند وقوع طارئ أو أزمة.