Examples
  • A notable addition is the mine-risk education module, designed by GICHD in close consultation with UNICEF and field users (objective 1.4).
    وثمة إضافة جديرة بالذكر هي نموذج التوعية بمخاطر الألغام الذي صممه المركز في تشاور وثيق مع اليونيسيف والمستعملين الميدانيين. (الهدف 1-4).
  • • Terms of reference that clearly define evaluation purpose, use and users, methodology, objectives and process are one key element leading to higher quality evaluations.
    • أن الاختصاصات التي تبين بوضوح الغرض من التقييم وفائدته والمستفيدين منه ومنهجيته وأهدافه والمسار المتبع في إجرائه تعد عنصرا رئيسيا يفضي إلى تقييمات عالية الجودة؛
  • Failing to stop transactions involving inappropriate end-users will undermine the objectives of the resolution.
    وسيترتب على عدم وقف المعاملات التي تشمل مستعملين نهائيين غير مناسبين، تقويض أهداف القرار.
  • In addition, critical knowledge and analytical tools in media and information literacy can empower media and information users to objectively judge the value and credibility of the information supply.
    وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للأدوات المعرفية والتحليلية الهامة المستخدمة في التثقيف الإعلامي ومحو الأمية المعلوماتية أن تمكن مستعملي وسائط الإعلام والمعلومات من تقدير أهمية ومصداقية التزويد بالمعلومات بصورة موضوعية.
  • The overriding objective of user-friendliness was highlighted and suggestions were made to focus the Help Guide on major activities to be monitored.
    وشُدّد على الأهمية الفائقة لسهولة استخدام دليل المساعدة، واقترحت بعض المساهمات أن يركز الدليل على الأنشطة الرئيسية التي يتعين رصدها.
  • One of the first activities of ASAL was the organization in Algiers, on 14 and 15 July 2003, of an Algerian satellite (AlSAT-1) seminar for users with the objective of explaining to business circles the importance and usefulness of remote sensing—through AlSAT-1 images—for the gathering of knowledge and the monitoring of natural resources and the environment, land-use planning and the management of natural disasters.
    وكانت احدى الأنشطة الأولى التي اضطلعت بها الوكالة عقد حلقة دراسية عن الساتل الجزائري "AlSAT-1"، وذلك في مدينة الجزائر يومي 14 و 15 تموز/يوليه 2003، كانت مخصصة للمستعملين وكان هدفها اطلاع أوساط الأعمال التجارية على أهمية وفائدة الاستشعار عن بعد - بواسطة الصور التي يرسلها هذا الساتل - فيما يتعلق بجمع المعرفة ورصد الموارد الطبيعية والبيئية، وتخطيط استخدام الأراضي، وتدبّر الكوارث الطبيعية.
  • A provision in the amount of $54,000 is made for consulting services to enhance the contingent-owned equipment reporting capability, improve data integrity in source database, implement capabilities of new versions of specialized business objects, produce user guides and other support material and continue development of standard report templates.
    ورصد اعتماد بمبلغ 000 54 دولار للخدمات الاستشارية لتعزيز القدرة على تقديم تقارير بشأن المعدات المملوكة للوحدات، وتحسين سلامة البيانات في قاعدة البيانات الأصلية، والاستفادة من القدرات التي تتيحها النسخ الجديدة من أدوات العمل المتخصصة، وإصدار كتيبات المستخدمين وغيرها من مواد الدعم، ومواصلة وضع نماذج موحدة للتقارير.
  • Depending on the reporting objectives and users' needs, a distinction between different levels is possible: core indicators, sector specific indicators and organization specific indicators. There seems to be friction between the concepts of universality and materiality The Consultative Group felt that by selecting indicators that are universally applicable, social reports risk being too general to allow the right level of assessment of an enterprise's social performance.
    ورأى بعض أعضاء الفريق أن التباين في درجات الشعور بالقلق الذي يعرب عنه من المشروع والجهات صاحبة المصلحة فيه إزاء مسألة تكاليف الإبلاغ الاجتماعي قد يتصل بالقيمة النسبية التي تقدّرها كل واحدة من وجهتي النظر للإبلاغ الاجتماعي.