Examples
  • Tanzania has, over the years, built experience in mediation and peace facilitation in East and Central Africa.
    وقد اكتسبت تنزانيا على مر الأعوام تجربة في الوساطة وتيسير السلام في شرق أفريقيا ووسطها.
  • We have built up considerable experience in combating improvised explosive devices which are intensively used by terrorists.
    وقد اكتسبنا خبرة كبيرة في مجال مكافحة الأجهزة المتفجرة المرتجلة التي يستخدمها الإرهابيون بصورة مكثفة.
  • The GIVS built on experiences in immunization in recent years and intended to provide a unified vision to guide future formulation and implementation of immunization programmes and other related interventions at all levels.
    واستندت هذه الرؤية إلى الخبرات في مجال التحصين في السنوات الأخيرة وترمي إلى توفير رؤية موحدة ليسترشد بها في المستقبل صوغ وتنفيذ برامج التحصين والأنشطة الأخرى المتصلة بذلك على جميع الصُعد.
  • The GIVS built on experiences in immunization in recent years and intended to provide a unified vision to guide future formulation and implementation of immunization programmes and other related interventions at all levels.
    واستندت هذه الرؤية إلى الخبرات في مجال التحصين في السنوات الأخيرة وترمي إلى توفير رؤية موحدة ليسترشد بها في المستقبل صوغ وتنفيذ برامج التحصين وغيرها من الأنشطة المتصلة على جميع الصُعد.
  • In Afghanistan, UNDP built on its experience in the country and the watching briefs (monitoring) process conducted in partnership with the World Bank, and became one of the lead agencies for the initial needs assessment for reconstruction in Afghanistan.
    ففي أفغانستان، استفاد البرنامج الإنمائي على تجربته في البلد وعلى عملية موجزات المراقبة (الرصد) التي أُجريت بالشراكة مع البنك الدولي وأصبح إحدى الوكالات التي تضطلع بدور قيادي في تقييم الاحتياجات الأولية للإعمار في أفغانستان.
  • (b) Requests from countries that have already adopted competition legislation, have built up experience in the control of anti-competitive practices and wish to discuss their experiences in specific cases as well as to exchange information. Seminars would need to be organized for such exchanges between competition authorities (see below);
    (ب) الطلبات الواردة من البلدان التي اعتمدت بالفعل تشريعات في مجال المنافسة والتي اكتسبت خبرة في مجال مكافحة الممارسات المانعة للمنافسة وترغب في مناقشة تجاربها في حالات محددة فضلا عن تبادل المعلومات؛ وسيلزم تنظيم حلقات دراسية لإجراء عمليات تبادل المعلومات هذه بين السلطات المعنية بالمنافسة (انظر أدناه)؛
  • Our Organization — for all its imperfections, real and perceived — has built up unique experience in dealing with a range of crises, by bringing humanitarian relief to millions in need, helping people rebuild their countries from the ruins of armed conflict, promoting human rights and the rule of law, and engaging in many other activities that have come to be seen as essential parts of peacemaking, peacekeeping and peace-building.
    لقد بنت منظمتنا - مع كل أوجه عدم كمالها، سواء كانت حقيقية أو متصورة - خبرة فريدة من نوعها في التعامل مع طائفة من الأزمات، بتقديم الغوث الإنساني إلى الملايين من المحتاجين، ومساعدة الشعوب على إعادة بناء بلدانها من أنقاض صراعات مسلحة، وتعزيز حقوق الإنسان وحكم القانون، والمشاركة في الكثير من الأنشطة الأخرى التي أصبح يُنظر إليها كأجزاء أساسية من صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام.
  • “Our Organization — for all its imperfections, real and perceived — has built up unique experience in dealing with a range of crises, by bringing humanitarian relief to millions in need, helping people rebuild their countries from the ruins of armed conflict, promoting human rights and the rule of law, and engaging in many other activities that have come to be seen as essential parts of peacemaking, peacekeeping and peace-building”.
    “لقد بنت منظمتنا - مع كل أوجه عدم كمالها، سواء كانت حقيقية أو متصورة - خبرة فريدة من نوعها في التعامل مع طائفة من الأزمات، بتقديم الغوث الإنساني إلى الملايين من المحتاجين، ومساعدة الشعوب على إعادة بناء بلدانها من أنقاض صراعات مسلحة، وتعزيز حقوق الإنسان وحكم القانون، والمشاركة في الكثير من الأنشطة الأخرى التي أصبح ينظر إليها كأجزاء أساسية من صنع السلام وحفظ السلام وبناء السلام”.