Examples
  • It also advocated for access and the right to health of the Palestinian population.
    كما دعت إلى تهيئة سُبُل حصول السكان الفلسطينيين على الخدمات الصحية وحقهم فيها.
  • My country would like once again to advocate universal accession to the Treaty.
    ويود بلدي مرة أخرى أن يدعو إلى الانضمام الشامل إلى المعاهدة.
  • My delegation advocates universal accession to the various conventions and protocols related to terrorism.
    ووفدي ينادي بالانضمام العالمي إلى مختلف الاتفاقيات والبروتوكولات المتصلة بمكافحة الإرهاب.
  • The Fund continued to advocate improved access to quality education, especially for girls.
    وواصلت اليونيسيف تأييدها لتحسين الحصول على تعليم جيد، لا سيما بالنسبة للفتيات.
  • Advocate for access to preventive measures, treatment and all relevant forms of health and social care.
    والدعوة إلى تسهيل الحصول على وسائل الوقاية والعلاج وكافة أشكال الرعاية الصحية والاجتماعية ذات الصلة.
  • Projects on penitentiary reform and juvenile justice also enabled UNODC to support and advocate broader access to legal assistance.
    كما مكنت المشاريع المتعلقة بإصلاح السجون وقضاء الأحداث المكتب من دعم الوصول إلى المساعدة القانونية على نطاق أوسع، ومن الدعوة إلى ذلك.
  • In partnership with WHO and UNAIDS, ICN has developed fact sheets on HIV/AIDS for nurses and midwives which advocate access to antiretroviral drugs.
    وبالتعاون مع منظمة الصحة العالمية ومع برنامج الأمم المتحدة المشترك المتعلق بالإيدز، وضع المجلس العالمي للممرضات صحائف وقائع عن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز موجهة للممرضات والقابلات تدافع عن الحصول على الأدوية المضادة للفيروسات الارتجاعية.
  • The Russian Federation consistently advocates broader access of the NPT member States to the benefits of peaceful nuclear energy and promotes international cooperation in this sphere.
    ولم يكف الاتحاد الروسي عن الدعوة إلى توسيع نطاق حصول الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على منافع إنتاج الطاقة النووية للأغراض السلمية والتشجيع على التعاون في هذا المجال على الصعيد الدولي.
  • Green Cross International was launching an initiative for access to clean water, advocating the adoption of a legally binding international treaty for the right to water.
    وقال إن الصليب الأخضر الدولي يشن مبادرة لتوفير الماء النظيف، ويناصر اعتماد معاهدة دولية ملزمة قانوناً للحق في الماء.
  • Human rights advocates recognize access to and control of water as a critical component of gender equality and women's empowerment, as well as environmental security and poverty eradication.
    ويسلم مناصرو حقوق الإنسان بأن سبل الحصول على المياه والتحكم فيها، تعتبر عنصرا حيويا في تحقيق المساواة بين الجنسين، وفي تمكين المرأة، وكذلك في تحقيق الأمن البيئي والقضاء على الفقر.