Examples
  • Field interviews confirmed that efficiency is a performance dimension that is both difficult to assess and perceived as being of secondary importance.
    وأكدت المقابلات الميدانية أن الكفاءة هي بُعد من أبعاد الأداء يصعب تقديره ويعتبر كذلك ثانوي الأهمية.
  • The three sub-goals of the UNCDF strategic results framework, as included in the UNCDF business plan 2005-2007, capture these performance dimensions.
    والأهداف الفرعية الثلاثة لإطار النتائج الاستراتيجية للصندوق، على النحو الوارد في خطة أعماله للفترة 2005 -2007، تجسد أبعاد الأداء هذه.
  • During 2007, DOS developed a more comprehensive model to include additional factors of risk related to programme relevance and management, thus encompassing the performance dimension.
    وخلال عام 2007، أعدت الشعبة نموذجاً أشمل لتدرج فيه عوامل خطورة إضافية تتعلق بمدى أهمية البرامج وإدارتها، بحيث يشمل بذلك بُعد الأداء.
  • Within the context of the new system, meeting gender goals in departmental human resources action plans would constitute a mandatory performance dimension that would be taken into account in the appraisal of all staff members having supervisory and managerial responsibilities.
    وفي سياق النظام الجديد، تعد تلبية الأهداف الجنسانية في خطط عمل الإدارات المتعلقة بالموارد البشرية بعدا إلزاميا من أبعاد الأداء يؤخذ في الاعتبار عند تقييم أداء جميع الموظفين ذوي المسؤوليات الإشرافية والإدارية.
  • Economic performance in all its dimensions is affected.
    ويتأثر الأداء الاقتصادي بجميع أبعاده.
  • The implication is that it may be impossible to know the exact number of staff performing procurement functions in the decentralized organizations, which in turn makes it difficult to measure the cost of procurement or other performance dimensions.
    وهذا يعني ضمناً أنه قد يكون من المستحيل معرفة العدد الدقيق من الموظفين الذين يؤدون وظائف الشراء في المنظمات اللامركزية، وهذا بدوره يجعل من الصعب قياس تكاليف الشراء أو غيره من أبعاد الأداء.
  • - Delete the words “and their environmental and social performance, including the gender dimension.”
    - تحذف عبارة “وعن أدائها البيئي والاجتماعي بما في ذلك البعد الجنساني”.
  • During the last two years, the Oversight Group (Evaluation Office, Office of Audit and Performance Review and the Operations Support Group) has presented data on a number of country office performance dimensions through a set of quantitative indicators. Based on a review of the experience using these indicators, the Group identified a greater need for qualitative information on the substantive achievements of the offices.
    واستقدم المؤتمر موظفي الأمم المتحدة الميدانيين من مناطق الصراع من جميع أنحاء العالم إلى جانب ممثلي المجتمع المدني لمناقشة الخبرات والاستراتيجيات اللازمة لضمان إدماج المنظورات الجنسانية في جهود الانتعاش والتعمير.
  • - Delete the words “and their environmental and social performance, including the gender dimension”.
    - تحذف عبارة “وعن أدائها البيئي والاجتماعي بما في ذلك البعد الجنساني”.
  • These scorecards are designed to enable the Executive Team and other stakeholders such as donors and recipient governments to assess, at a glance, how the entire organization is progressing with regard to its transformation agenda in five performance dimensions: policy, partnerships, people, effectiveness and resources.
    وبطاقات الإنجاز هذه مصممة لتمكين الفريق التنفيذي وغيره من أصحاب المصلحة، مثل المانحين وحكومات البلدان المتلقية من إجراء تقييم فوري لكيفية تقدم المنظمة بأسرها فيما يتعلق بجدول أعمالها للتحول في خمسة أبعاد للأداء، هي السياسة العامة، والشراكات، والبشر، والفعالية، والموارد.