Examples
  • In 1999, 665 external printing contracts were awarded with a value of $4.6 million.
    وفي عام 1999، أبرم 665 من عقود الطباعة الخارجية قيمتها 4.6 مليون دولار.
  • During 1999, a first set of draft guidelines was produced for field staff engaged in setting up printing contracts.
    وخلال عام 1999 أُنتجت مجموعة أولى من مشروع المبادئ التوجيهية للموظفين الميدانيين الذين يضطلعون بإعداد عقود الطباعة.
  • The printing contract of another independent newspaper, Mestnaya Gazeta, was cancelled by the Svetach printing house, reportedly for financial reasons.
    وفسخت دار الطباعة سفيتاش عقد طباعة صحيفة مستقلة أخرى هي مستنايا غازيتا، لأسباب يُدعى أنها مالية.
  • After the latest suspension in 2004, the newspaper reportedly experienced difficulties securing printing contracts and financing its publication.
    وبعد أن منعت الصحيفة من الصدور آخر مرة في عام 2004، أشير إلى أنها قد لاقت صعوبات في تأمين عقود الطباعة وتمويل النشر.
  • I'm getting burned by some fine print in a contract.
    الان تعاقبوني لهاذا الجهد بقانون غير موجود
  • Did you read the fine print on this loan contract?
    سأجعلك تصدقه
  • The printing programme that is contracted out is described below.
    ويرد أدناه وصف لبرنامج الطباعة الذي يتم التعاقد عليه مع جهات خارجية.
  • In 1999, UNICEF headquarters issued or authorized 9 million dollars of such printing contracts for 93 countries, and bought 8.5 million dollars of paper and other printing supplies that were required for this purpose.
    وفي عام 1999، أصدر مقر اليونيسيف أو أُذن بإصدار ما قيمته 9 ملايين دولار من عقود الطباعة هذه في 93 بلد كما اشترى ما قيمته 8.5 ملايين دولار من الورق ولوازم الطباعة الأخرى اللازمة لهذا الغرض.
  • Printing work is contracted out when it is beyond the capacity of the in-house shop.
    ويتم إبرام عقود لإنجاز أعمال الطباعة التي تتجاوز قدرة الورشة الداخلية.
  • Oh, nothing, just a mere technicality... the fine print on my contract, so to speak.
    آه .. لا شئ .. إنها مجرد فنيات الطبعه الممتازه للتعاقد معى أيضا للتحدث