Examples
  • In that connection, a specific time frame was needed for the establishment of a Palestinian State.
    وفي هذا الصدد، يلزم تحديد إطار زمني محدد لإنشاء دولة فلسطينية.
  • Actions include legislative, executive, administrative, and other regulatory instruments, policies and practices, such as outreach or support programmes, allocation and/or reallocation of resources; preferential treatment; targeted recruitment, hiring and promotion; numerical goals connected with time frames; and quota systems.
    وتشمل هذه التدابير أدوات تشريعية وتنفيذية وإدارية وغيرها من الصكوك التنظيمية والسياسات والممارسات، مثل برامج التواصل أو الدعم، وتخصيص و/أو إعادة تخصيص الموارد؛ والمعاملة التفضيلية؛ وتوجيه عمليات التعيين أو الاستئجار أو الترقية؛ وأهدافاً رقمية تتصل بالأطر الزمنية؛ ونظم حصص.
  • When the connection between the frame and the elements allows relative movement between the sub-assemblies, the equipment shall be so fastened as to permit such movement without damage to working parts.
    وحين يسمح الربط بين الإطار والعناصر بالحركة النسبية بين المجموعات الفرعية يجب تثبيت المعدات بحيث تسمح تمثيل هذه الحركة دون احتمال حدوث تلف لأجزاء التشغيل.
  • The term “measures” encompasses a wide variety of legislative, executive, administrative and other regulatory instruments, policies and practices, such as outreach or support programmes; allocation and/or reallocation of resources; preferential treatment; targeted recruitment, hiring and promotion; numerical goals connected with time frames; and quota systems.
    ويشمل مصطلح “تدابير” مجموعة كبيرة من مختلف الأدوات والسياسات والممارسات التشريعية والتنفيذية والإدارية وغير ذلك من الأدوات والسياسات والممارسات التنظيمية من قبيل برامج توسيع نطاق وصول الخدمات أو برامج الدعم، وتخصيص و/أو إعادة تخصيص الموارد؛ والمعاملة التفضيلية، والتوظيف والتعيين والترقية للفئات المستهدفة؛ ووضع أهداف رقمية مقرونة بجدول زمني؛ ونظم الأنصبة.
  • It urges the Government to implement temporary special measures, such as numerical goals and quotas connected to time frames, in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention, in order to increase the representation of women at decision-making levels in all areas.
    وتحث الحكومة على تنفيذ تدابير خاصة مؤقتة تشــمل وضع حصص وأهداف عددية ترتبط بأطر زمنية محددة عملا بالفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية من أجل زيادة تمثيل المرأة في مستويات اتخاذ القرار في جميع المجالات.
  • The term “measures” encompasses a wide variety of legislative, executive, administrative and other regulatory instruments, policies and practices, such as outreach or support programmes; allocation and/or reallocation of resources; preferential treatment; targeted recruitment, hiring and promotion; numerical goals connected with time frames; and quota systems.
    ويشمل مصطلح ”تدابير“ مجموعة كبيرة من مختلف الأدوات والسياسات والممارسات التشريعية والتنفيذية والإدارية وغير ذلك من الأدوات والسياسات والممارسات التنظيمية من قبيل برامج توسيع نطاق وصول الخدمات أو برامج الدعم، وتخصيص و/أو إعادة تخصيص الموارد؛ والمعاملة التفضيلية، والتوظيف والتعيين والترقية للفئات المستهدفة؛ ووضع أهداف رقمية مقرونة بجدول زمني؛ ونظم الأنصبة.
  • The Committee also called upon the Egyptian Government to increase the number of women at all levels of decision-making, including in Government and in Parliament, including through the implementation of temporary special measures such as numerical goals and quotas connected to time frames.
    ودعت اللجنة أيضا الحكومة المصرية إلى زيادة عدد النساء في عملية اتخاذ القرار على جميع المستويات، بما فيها الحكومة والبرلمان بوسائل منها تنفيذ تدابير خاصة مؤقتة من قبيل الأهداف والحصص المحددة بالأرقام والمرتبطة بجدول زمني.
  • The term “measures” encompasses a wide variety of legislative, executive, administrative and other regulatory instruments, policies and practices, such as outreach or support programmes; allocation and/or reallocation of resources; preferential treatment; targeted recruitment, hiring and promotion; numerical goals connected with time frames; and quota systems.
    ويشمل مصطلح "تدابير" مجموعة كبيرة من مختلف الأدوات والسياسات والممارسات التشريعية والتنفيذية والإدارية وغير ذلك من الأدوات والسياسات والممارسات التنظيمية من قبيل برامج توسيع نطاق توفير الخدمات أو برامج الدعم، وتخصيص و/أو إعادة تخصيص الموارد؛ والمعاملة التفضيلية، والتوظيف والتعيين والترقية للفئات المستهدفة؛ ووضع أهداف رقمية مقرونة بجدول زمني؛ ونظم الأنصبة.
  • “…a wide variety of legislative, executive, administrative and other regulatory instruments, policies and practices, such as outreach or support programmes, allocation and/or reallocation of resources, preferential treatment, targeted recruitment, hiring and promotion, numerical goals connected with time frames; and quota systems”, n.22.
    ”مجموعة واسعة متنوعة من الأدوات والسياسات والممارسات التشريعية والتنفيذية والإدارية، كبرامج التوعية أو الدعم، وتخصيص و/أو إعادة تخصيص الموارد، والمعاملة التفضيلية، والتوظيف الهادف، والتعيين والترقية، والأهداف المرقمة المرتبطة بجداول زمنية وأنظمة كوتا“، العدد 22.
  • The term “measures” encompasses a wide variety of legislative, executive, administrative and other regulatory instruments, policies and practices, such as outreach or support programmes; allocation and/or reallocation of resources; preferential treatment; targeted recruitment, hiring and promotion; numerical goals connected with time frames; and quota systems.
    ويتخذ كثير من القرارات الحاسمة بشأن القضايا العالمية، مثل صنع السلام وحل المنازعات، والنفقات العسكرية ونزع السلاح النووي، والتنمية والبيئة، والمعونة الخارجية وإعادة الهيكلة الاقتصادية، بمشاركة محدودة من المرأة.