Examples
  • Table II.15 Sample items (In United States dollars)
    (بدولارات الولايات المتحدة)
  • At five offices all sample items complied fully with expected practices.
    وفي خمسة مكاتب، جرى الالتزام التزاما تاما بالممارسات المتوقعة فيما يختص بجميع الأصناف المأخوذة باعتبارها عينات.
  • At the end of this cleaning process, distilled water will be run over the sampling item.
    وفي نهاية عملية التنظيف هذه يمرر ماء مقطر على الأداة المأخوذة كعينة.
  • Under the second option, the trader provides the ISI laboratory with a sample item for examination, before receiving the cargo.
    والخيار الثاني هو أن يقدم التاجر إلى مختبر المعهد عينة من الأصناف لفحصها، قبل تسلم البضائع.
  • An analysis of the equipment blank will prove that the reused sampling item was free of contamination at the time of its use.
    فتحليل العينات المرجعية للمعدات هو الذي سيثبت أن أداة إعداد العينات المعاد استخدامها كانت خالية من التلوث وقت استخدامها.
  • Out of a sample of 30 items selected, 27 items did not have the relevant serial numbers.
    فمن عينة تشمل 30 صنفا مختارا لم يكن سوى 27 منها يحمل أرقاما مسلسلة ذات صلة.
  • Of the 70 items sampled, the total acquisition cost of which was $149,857, some 51 items valued at $118,084 could not be found.
    فمن بين 70 صنفا أُخذت منها عينات، التي بلغ مجموع تكلفة شرائها 857 149 دولارا، لم يُعثر على 51 صنفا بلغت قيمتها 084 118 دولارا.
  • The food items are samples to help you select your menu, so since I could never really afford to eat here myself...
    عدم التأخر يعني الوصول إلى هنا نصف ساعة قبل الموعد إذاً ما الذي جعلك تغيرين رأيك؟ المواد الغذائية عبارة عن عيّنات لمساعدتك على إختيار قائمة طعامك
  • (g) At the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG), the average time frame from the write-off to the sale and disposal of a sample of 30 items valued at $1.01 million took 270 days.
    (ز) وفي بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا يبلغ متوسط الفترة الزمنية اللازمة بدءا من شطب عينة مكونة من 30 بندا تبلغ قيمتها 1.01 مليون دولار ثم بيعها والتخلص منها 270 يوما.
  • (e) A physical check of a sample of items conducted by the Board in April 2004 showed that some recorded items were missing, broken or no longer in use; some recently purchased items were not yet recorded, and some items were not located.
    (هـ) أوضح فحص فعلي لعينة من البنود أجراه المجلس في نيسان/أبريل 2004 أن بعض البنود المسجلة مفقود أو مكسور أو لم يعد مستخدما؛ كما أن بعض البنود المشتراة حديثا لم تُسجل بعد ولم يمكن التعرف على أماكن بعض البنود.