Examples
  • I think he shot... a somewhat more expensive production than the producers wanted.
    انا لا افهم تشاندلر اعجب بذلك اعدك اننى لن افعلها ثانية هذا امرة ستكون عظيمة
  • This will be the most expensive production ever mounted in the UK.
    سيكون الإنتاج الأكثر كلفة في المملكة المتحدة
  • The intangible characteristics that make a product morethan simply useful are what differentiate expensive products fromcheap products, and include design, brand name, and environmentalfriendliness.
    إن السمات غير الملموسة التي تجعل من المنتج أكثر من مجرد شيءنافع هي التي تميز المنتجات الغالية عن المنتجات الرخيصة، وهي تتضمنالتصميم، واسم الماركة، ومدى توافق المنتج مع البيئة.
  • Up to 30% of the more optimistic consumers in somecountries say that they are shopping more frequently and purchasingnew and more expensive products.
    إذ يقول نحو 30% من المستهلكين الأكثر تفاؤلاً في بعض الدولإنهم يتسوقون بمعدلات أكثر تكراراً ويشترون منتجات جديدة وأكثرتكلفة.
  • The Party's in for 7,500 a week production expenses!
    هيـّا يا (لورين)، الحزب يدفع 7500 ألف !أسبوعياً مصروفات إنتاجية
  • There were many problems with SMEs, such as the mixing of personal and production expenses.
    وذكر أن المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم تواجه مشاكل كثيرة مثل الخلط بين نفقات الموظفين ونفقات الإنتاج.
  • Mr. Moskin, you are five seconds away from a long and expensive break in production.
    سيّد (موسكين)، أنت على بُعد خمس ثوان .من فترة إستراحة طويلة ومكلفة في الإنتاج
  • The meat is an important food that is consumed fresh, dried, salted or smoked in many communities; shark-fins are among the world's most expensive fishery products.
    ويعد لحم سمك القرش غذاء مهما سواء استهلك طازجا أم مجففا، أو مملوحا أم مدخنا.
  • Voluntary contributions were used in the start-up phase for hiring staff, purchasing a vehicle for the field, general operating expenses and production and promotion costs;
    وقد استعملت التبرعات المقدمة في مرحلة البداية من أجل تعيين الموظفين، وشراء المركبات للميدان، وأداء نفقات التشغيل العامة وتكاليف الإنتاج والترويج.
  • In addition, non-access to specialized supplies, such as protein isolates, requires the implementation of expensive production strategies, which demand a higher-rate financial investment and the use of intermediaries and are affected by erratic exchange rates, among other things, causing an estimated total loss of US$ 119,480.
    وإضافة إلى ذلك، تم تكبد خسارة يقدر مجموعها بحوالي 480 119 من دولارات الولايات المتحدة، بسبب عدم الوصول إلى اللوازم المتخصصة مثل البروتينات المستخلصة، وبالتالي الحاجة إلى تنفيذ استراتيجيات إنتاج باهظة التكلفة تتطلب معدلا أعلى للاستثمار المالي، واستخدام الوسطاء، وتتأثر بعوامل شتى منها تقلب أسعار الصرف.