Examples
  • (Percentages for selected periods ending 31 March)
    (النسب المئوية لفترات مختارة تنتهي في 31 آذار/مارس)
  • (Percentages for selected periods ending 31 March 2008)
    (النسب المئوية لفترات مختارة تنتهي في 31 آذار/مارس 2008)
  • Technical cooperation projects and their end-beneficiaries: selected case studies
    ميم - مشاريع التعاون التقني والمستفيدون النهائيون منها: دراسات حالات مختارة
  • It should put an end to selectivity and double standards.
    وينبغي إنهاء الانتقائية والكيل بمكيالين.
  • Table 4 Total Fund: annual rates of return based on market value Percentages for selected periods ending 31 March
    مجموع أصول الصندوق: المعدلات السنوية للعائد بالاستناد إلى القيمة السوقية، النسبة المئوية في فترات مختارة تنتهي في 31 آذار/مارس
  • Well, the president will be making his selection... ...at the end of the week.
    حسنـا , الرئيس سوف يقوم بالأختيـار .. في نهـاية الأسبـوع ..
  • It was aimed at ending selectivity in the human rights field and at treating all States on an equal footing.
    وتهدف الآلية إلى وضع حد للنـزعة الانتقائية في ميدان حقوق الإنسان وإلى معاملة جميع الدول على قدم المساواة.
  • The time had come to end such selectivity, which was in itself a form of violation of human rights.
    وقد آن الوقت لوقف مثل هذه الانتقائية التي هي في حد ذاتها شكل من أشكال انتهاك حقوق الإنسان.
  • We would like to press for the end of “selective” multilateralism and move towards the incorporation of “genuine” multilateralism.
    نود أن نطالب بوضع حد لتعددية الأطراف “الانتقائية” والانتقال إلى إدماج تعددية الأطراف “الحقة”.
  • The selection committee has made all its decisions by unanimous agreement and it is anticipated that an architect will be selected before the end of 2003.
    واتخذت لجنة الاختيار جميع قراراتها بالإجماع، ومن المنتظر انتقاء المهندس المعماري قبل نهاية عام 2003.