Examples
  • Indeed, the Government gave priority to boosting its development as a major source of employment for women especially in managerial and administrative jobs.
    وقد أعطت الحكومة بالفعل الأولوية لإنعاش تنميتها بحيث تصبح مصدرا رئيسيا لتوفير فرص العمل للمرأة ولا سيما في الوظائف التنظيمية والإدارية.
  • It was acknowledged that the Labour Code would have to be modified in the future; nevertheless, the Government's current priority was to boost the country's economy.
    ومن المسلم به أن قانون العمل الجديد بحاجة إلى تعديل في المستقبل.
  • Several priorities were identified to boost the export of fish to the European Union and to meet the international standard for harvesting and protecting natural habitats.
    وتم تحديد عدة أولويات لزيادة صادرات الأسماك إلى الاتحاد الأوروبي وتلبية المعايير الدولية للحصاد وحماية الموائل الطبيعية.
  • These taskforces, which often built on principles of take the form of public-private partnerships, analyse trends in ICT development and identify priority actions to boost performance in ICTs and their international competitiveness.
    وتقوم فرق العمل هذه، التي كثيراً ما تتخذ شكل شراكات بين القطاعين العام والخاص، بتحليل التوجهات في مجال تنمية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتحديد الأعمال التي يتعين القيام بها على سبيل الأولوية لتعزيز أداء تكنولوجات المعلومات والاتصالات وقدرتها على المنافسة على الصعيد الدولي.
  • One participant noted that its development strategies was based on meeting the Millennium Declaration Goals through the setting of priorities that included boosting the international economy, promoting fair trade, reducing debt and realizing human rights.
    وأشار مشارك آخر إلى أن الاستراتيجيات الإنمائية التي تطبقها بلده تسعى إلى بلوغ أهداف الإعلان بشأن الألفية من خلال تحديد أولويات تتضمن النهوض بالاقتصاد الدولي، وتعزيز التبادل التجاري المنصف، وتخفيف عبء الديون وإعمال حقوق الإنسان.
  • WFP support focused on two priority areas: boosting agricultural production through purchasing and using local home-grown food to support school feeding and health programmes (the NEPAD home-grown school feeding initiative); and promoting food and nutrition security through trade in staple foods and enhancing resilience in food crises through establishing reliable national and regional food-reserve systems.
    وتركزت المساعدة المقدمة من برنامج الأغذية العالمي على مجالين من المجالات ذات الأولوية وهما تعزيز الإنتاج الزراعي من خلال شراء الغذاء المنتج محليا ومنزليا واستخدامه لدعم التغذية المدرسية والبرامج الصحية (مبادرة أمانة الشراكة الجديدة للتغذية المدرسية بالغذاء المنتج محليا)؛ والنهوض بالأمن الغذائي والتغذوي عن طريق تجارة الأغذية الأساسية وتعزيز القدرة على مواجهة الأزمات الغذائية عن طريق إنشاء نُظم احتياطيات أغذية وطنية وإقليمية موثوقة.
  • This Action Plan lays out goals to be achieved and specific measures to be implemented through the TICAD process during the next five years to further the three TICAD priorities of Boosting Economic Growth, Ensuring Human Security (including the Achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) and the Consolidation of Peace and Good Governance), and Addressing Environmental Issues/Climate Change under the Broadening Partnership.
    وترسم خطة العمل الأهداف التي ستتحقق والتدابير الخاصة التي ستنفذ من خلال عملية المؤتمر أثناء السنوات الخمس المقبلة من أجل التوسع في أولويات المؤتمر الثلاث، وهي تعزيز النمو الاقتصادي، وكفالة الأمن البشري (بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتوطيد السلام والحكم الرشيد)، ومعالجة المسائل البيئية/التغير المناخي في إطار توسيع نطاق الشراكات.
  • Concrete initiatives by the international community would be discussed, with the overall aim of strengthening positive political and economic trends in Africa and mobilizing knowledge and resources on the priority issues of boosting economic growth, ensuring human security and addressing environment and climate change issues.
    وستُناقش المبادرات الملموسة التي سيقوم بها المجتمع الدولي، وذلك لتحقيق هدف شامل هو تعزيز الاتجاهات السياسية والاقتصادية الإيجابية في أفريقيا وتعبئة المعارف والموارد بشأن المسائل ذات الأولوية المتعلقة بدفع عجلة النمو الاقتصادي، وضمان الأمن البشري، ومعالجة مسائل البيئة وتغيّر المناخ.
  • The Bellagio Sea Turtle Conservation Initiative: Strategic Planning for Long-Term Financing of Pacific Leatherback Conservation and Recovery, a meeting held in Kijal, Terranganu, Malaysia, from 17 to 20 July 2007, identified as the main priority the need to boost hatchling production of the Western Pacific nesting populations by protecting nests from predation, beach erosion and human consumption on the beaches.
    عقد اجتماع في كيجال، تيرانغانو، ماليزيا في الفترة من 17 إلى 20 تموز/يوليه 2007 حدد فيه كأولوية أساسية ضرورة تعزيز إنتاج أفراخ مجموعات السلاحف التي تبني أعشاشها في منطقة غرب المحيط الهادئ وذلك من خلال حماية تلك الأعشاش من الافتراس ومن تحات الشواطئ ومن الاستهلاك البشري على الشواطئ.