Examples
  • UNOPS will also manage complex, multi-faceted operations at the inter-country level as distinct product lines, subject to full cost recovery.
    ويقوم المكتب أيضا بإدارة عمليات معقدة متعددة الأوجه على المستوى المشترك بين البلدان بوصفها خطوط نواتج متميزة تخضع لعملية الاسترداد التام للتكلفة.
  • It supports MSMEs to manufacture, offer and market distinctive products or services through the use of indigenous raw materials and local skills and talents.
    وقد أيد البرنامج قيام المشاريع الجزئية والصغيرة والمتوسطة الحجم بصنع وعرض وتسويق منتجات أو خدمات مميزة عن طريق استخدام مواد خام أهلية ومهارات ومواهب محلية.
  • In accordance with the global cards and gifts strategy, the long-term objective is to grow the absolute amount of regular resources generated by developing unique and distinctive products and broader distribution.
    وفقا للاستراتيجية العالمية لبيع البطاقات والهدايا، يتمثل الهدف على المدى الطويل في زيادة مبلغ الموارد العادية بالقيم المطلقة من خلال تطوير منتجات فريدة ومتميزة، وتوسيع نطاق توزيعها.
  • Extending over an area of about 30 km2, it comprises more than 20 administratively distinct production sub-units and several stores, weapons testing and waste disposal sites, shared among all of its facilities.
    وتمتد المنشأة على مساحة 30 كيلومترا مربعا تقريبا، وتتألف من ما يزيد على 20 وحدة إنتاج فرعية وعدد من المخازن المستقلة من الوجهة الإدارية، ومواقع لاختبار الأسلحة والتخلص من النفايات، تتقاسمها فيما بينها جميع المرافق التابعة للمنشأة.
  • There should be a distinction between future production and possible retrofitting of existing munitions.
    (أ) ينبغي التمييز بين الإنتاج المقبل والتعديل التحديثي الممكن للذخائر الحالية.
  • LMEs are relatively large regions characterized by distinct bathymetry, hydrography, productivity, and populations depending on the same food chain.
    وهذه النظم الإيكولوجية عبارة عن أقاليم شاسعة نسبيا تتسم بصفات مميزة من حيث عمق المياه وطبيعتها وانتاجيتها وسكانها الذين يعتمدون على نفس سلسلة الأغذية.
  • It concluded that questions concerning identification of the wastes and their distinction from primary products remain open.
    وانتهت إلى أن تظل الأسئلة المتعلقة بتحديد النفايات وتمييزها عن المنتجات الأولية قائمة.
  • Trademarks: Like geographical indications, trademarks are marketing tools based on claims to distinctive or authentic products, and are indefinitely renewable.
    العلامات التجارية: العلامات التجارية، شأنها شأن المؤشرات الجغرافية، هي أدوات تسويق تستند إلى المطالبات بشأن منتج متميز أو أصيل وهي قابلة للتجديد لأجل غير مسمى.
  • The Cards and Gifts Strategic Review will help to identify business and organizational opportunities to build on historical strengths (global presence, high quality perception, distinctive product offer of cards and gifts) and remove obstacles that are currently preventing growing sales and net income.
    وسيساعد الاستعراض الاستراتيجي للبطاقات والهدايا على تحديد الفرص التجارية والتنظيمية للاستفادة من نقاط القوة الراسخة (الحضور العالمي، وسمعة التمتع بالجودة العالية، وعرض المنتجات المتميزة من البطاقات والهدايا)، وإزالة العقبات التي تحول حاليا دون نمو المبيعات والإيرادات الصافية.
  • The court held Microsoft liable for violations of section 1 of the Sherman Act in respect of its tying practices; the operating system and browser were found to constitute two distinct product markets (despite the defence that they were really one innovative product) in view of the separate consumer demand existing for them.
    وقضت المحكمة بأن شركة ميكروسوفت مسؤولة عن انتهاكات للفرع 1 من قانون شرمان فيما يتعلق بممارساتها الخاصة بتلازم المبيعات؛ فقد رئي أن نظام التشغيل وبرنامج التصفح يشكلان منتجين سوقيين متمايزين (بالرغم من الاحتجاج بأنهما يعتبران حقاً منتجاً ابتكارياً واحداً) بالنظر إلى الطلب المنفصل عليهما من قبل المستهلك(52).