Examples
  • The initiatives taken and reflected in this and previous reports have done much to assist in the removal of such role-typing.
    وقد أفادت المبادرات المتخذة والواردة في هذا التقرير والتقارير السابقة في المساعدة على إزالة هذه الصور النمطية للأدوار.
  • The initiatives taken and reflected in this and previous reports have done much to assist in the removal of such role-typing.
    وأسهمت المبادرات المتخذة الواردة في هذا التقرير والتقارير السابقة كثيرا في القضاء على هذا التنميط للأدوار.
  • In the Fourth report, reference was made in paragraph 23 to the removal of role-typing previously evident in Falkland Islands society where women were regarded as being subservient to men.
    وردت إشارة في الفقرة 23 من التقرير الرابع إلى القضاء على الصور النمطية لأدوار الجنسين التي كانت واضحة في مجتمع جزر فوكلاند حيث كانت المرأة تعتبر تابعة للرجل.
  • In the earlier reports reference has been made to the removal of role-typing previously evident in Falkland Islands society where women were regarded as being subservient to men.
    تضمنت التقارير السابقة إشارات إلى القضاء على تنميط الأدوار الذي كان واضحا في الماضي في مجتمع جزر فوكلاند، حيث كان ينظر إلى النساء باعتبارهن أدنى منزلة من الرجال.
  • Enhancing NGOs role in managing contemporary types of disease
    إيلاء مسائل الصحة أولى الأولويات، وتعزيز عمليات تمويل الخدمات، وتعزيز البرامج التثقيفية؛ زيادة مساهمات الاتحاد الأوروبي والبلدان المتقدمة الأخرى في صندوق الصحة العالمي؛ زيادة عدد العاملين المهنيين في مجال الصحة وتدريبهم باستمرار على كل ما هو جديد، إلى جانب توفير المعلومات لعامة الناس من أجل المساعدة على القضاء على التحيز؛ جعل مسألة الصحة العقلية جزءا لا يتجزأ من برامج السيطرة على الأمراض مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسرطان، إلخ؛ تعزيز دور المنظمات غير الحكومية في السيطرة على أنواع الأمراض المعاصرة.
  • For reasons of transparency and accountability, the role and type of input of these consulting experts should be clearly set out.
    ولدواعي الشفافية والمساءلة، ينبغي أن يتم تحديد دور ونوع الإسهامات التي يقدمها هؤلاء الخبراء الاستشاريون بصورة واضحة.
  • Marking can differentiate items of ammunition by type, role, age and component parts, including explosives and propellants.
    ويميز الوسم بين أصناف الذخيرة حسب نوعها ودورها وعمرها والأجزاء المكونة لها بما فيها المتفجرات ومواد الدفع.
  • Which would have been fine except for the type of roles he played.
    وهو أمر كان سيكون لا بأس به لولا نوع الأدوار التي كان يلعبها
  • At its thirteenth session, the Commission would also have to clarify the important role of type II partnerships and formulate decisions and recommendations to provide a substantive input to preparations for the major event in September 2005.
    وإن من شأن اللجنة أن تضطلع أيضا أثناء دورتها الثالثة عشرة بتوضيح الدور الهام لشراكات النوع الثاني وأن تقوم بصياغة القرارات والتوصيات بغية تقديم مدخل موضوعي عند التحضير للحدث الرئيسي في أيلول/ سبتمبر 2005.
  • Finally, professional consultants, auditors or educational enterprises have also taken a role in developing some types of codes of conduct.
    وهناك بالطبع، خليط من الأشكال المشار إليها أعلاه.