Examples
  • These are what we in the business call scripts, Tom.
    (هذا هو ما ندعوه فى العمل بالنصوص يا (توم
  • Write the script, call it:
    انت تكتب احداث القصة وسمّها ما شئت
  • weintraub's script is called enter the dragon.
    نص وينتراب يدعى إنتر أوف ذا دراجون لقد قرأته إنه جيد فعلاً
  • Weintraub's script is called Enter The Dragon. I read it.
    نص وينتراب يدعى إنتر أوف ذا دراجون
  • Unless I get a script called I Schtupped Castro, I don't know.
    لو لم نأتي بحكاية تقول انا تركت الأسباني, لا أعلم
  • I've written a feature film script called Doin' Time, and I figured you've got connections out in the big world with them agencies, and so if you could get it to somebody--
    لقد كتبت سيناريو فيلم أسمه ( زمن دوين ) ؛ و أعرف أن لديك إتصالات
  • Like the car crash that led you to the chip, which then led you to the private satellite where you intercepted the scripted phone call that pointed you to Maryam Hasan.
    كحادث السيارة الذي قادكِ إلى الشريحة ومن ثم إلى القمر الصناعي الخاص حيث مكنكم من إعتراض مكالمة هاتفية (مدبرة والتي قادتكم إلى (مريم حسن
  • The following indigenous languages have, thus far, been included: from Niger, the language of the Touareg and especially the ancient script called Tifinagh; from China, the minority languages Lakkia (spoken in the Jinxiu Yao Autonomous County) and Tujia (spoken in the Xiangxi Tujia-Miao and Enshi Tujia-Miao Autonomous Prefectures); from Brazil, the indigenous languages Karajá, Karitiána, Kuikúru; from Nigeria, the Iigau and Iyinno languages; from Cameroon, the languages Gbete, Bebil and Bebele, of South-west Bertoua.
    وقد شملت هذه العملية حتى الآن لغات الشعوب الأصلية التالية من النيجر: لغة الطوارق خاصة الكتابة العتيقة المسماة تيفيناغ؛ ومن الصين: لغات الأقليات لاكيا (تستخدم في إقليم جينكسيو ياوو المستقل) وتوجيا (تستخدم في محافظتي كسيانغسي توجيا - مياو وإينشي توجيا - مياو المستقلتين)؛ ومن البرازيل: لغات الشعوب الأصلية كارجا وكاراتيانا وكويكورو؛ ومن نيجيريا: لغات ليغو وليينو؛ ومن الكاميرون: لغات غبيتي وبييل وبييلي في جنوب غرب بيرتووا.