Examples
  • From 5 to 10 years' service: 2 calendar days;
    من 5 سنوات إلى 10 سنوات خدمة: يومان تقويميان؛
  • From 10 to 15 years' service: 4 calendar days;
    من 10 سنوات إلى 15 سنة خدمة: أربعة أيام تقويمية؛
  • More than 15 years' service: 6 calendar days.
    أكثر من 15 سنة خدمة: ستة أيام تقويمية.
  • E-mail services (LotusNotes mail, archiving, calendar, mailing lists etc.)
    خدمات البريد الإلكتروني (برنامج ”لوتس نوتس“ للبريد الإلكتروني، والحفظ، والتقويم، والقوائم البريدية، إلى غير ذلك)
  • Consequently, the main strategy is still to reassign services from cancelled calendar meetings.
    ونتيجة لذلك، فإن الاستراتيجية الرئيسية تظل متمثلة في نقل الخدمات من اجتماعات الجدول الملغاة.
  • The cost of salaries and related expenses corresponding to services rendered within the calendar year.
    تكاليف المرتبات والنفقات ذات الصلة، المقابلة للخدمات المقدمة خلال السنة التقويمية.
  • Therefore, in order to add more flexibility in servicing the calendar, two to three additional interpretation teams would be reserved per week specifically to handle the meetings of those bodies, which numbered 72 in 2005 and 71 in 2004.
    وبالتالي، لإضفاء مزيد من المرونة على تقديم الخدمات للهيئات المدرجة في الجدول، سيجري إفراد اثنين أو ثلاثة أفرقة إضافية من المترجمين الشفويين كل أسبوع خصيصا لخدمة اجتماعات تلك الهيئات، التي بلغ عددها 72 اجتماعا في عام 2005 و 71 في عام 2004.
  • All other former staff may not earn more than $22,000 for work performed and/or services provided during a calendar year.
    أما جميع الموظفين السابقين الآخرين فلا يجوز لهم الحصول على أكثر من 000 22 دولار عن العمل المنجز و/أو الخدمات المقدمة خلال سنة تقويمية.
  • The reorganization affected 194 positions and, combined with the introduction of Atlas, was disruptive in the short term and a factor contributing to below-target delivery of project budgets and services for the calendar year.
    وطالت إعادة التنظيم 194 منصبا وأحدثت اضطرابا كبيرا في الأجل القصير إذ واكبها بدء العمل بنظام أطلس، كما شكلت عاملا مساهما في تدني تحقيق الأهداف المحددة لميزانيات وخدمات المشاريع لذلك العام.
  • In the opinion of the Office of Internal Oversight Services, the calendars of the annual/biennial sessions of the regional commissions should be harmonized with the submissions of the biennial programme plan (a component of the strategic framework) or the proposed programme budgets to the Headquarters Office of Programme Planning, Budget and Accounts (Recommendation 4).
    يـرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية ضرورة تنسيق الجداول الزمنيـة لدورات اللجان الإقليمية السنويـة/التي تعقـد كل سنتين مع تقديم بيانات الخطـة البرنامجية لفترة السنتين (وهـي من مكونات الإطار الاستراتيجي) أو الميزانيات البرنامجية المقترحة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بالمقــر (التوصيـة 4).