Examples
  • The Office of the Capital Master Plan stated that the cost impact of the value engineering decisions has not yet been reflected in an estimate of revised design work.
    وقد صرح مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر بأن أثر التكلفة لقرارات هندسة القيمة لم ينعكس بعد في تقدير أعمال التصميم المنقحة.
  • A total of 73 scientists, educators, decision-makers and engineers from the following countries participated in the Workshop: Argentina, Austria, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Nepal, Peru and Venezuela (Bolivarian Republic of).
    حضر حلقة العمل ما مجموعه 73 مشاركاً من العلماء والمعلمين ومتخذي القرار والمهندسين من البلدان التالية: الأرجنتين، إكوادور، بوليفيا، بيرو، شيلي، فنـزويلا (جمهورية - البوليفارية)، كولومبيا، النمسا، نيبال.
  • (b) Environmentally Sound Technologies Information System (ESTIS), which seeks to equip decisions makers, planners, and engineers in the Asia and the- Pacific region with means information and tools to make comparative analyses and choices from among available environmentally sound technologies;
    (ب) نظام معلومات التكنولوجيات السليمة بيئيا، وهو النظام الذي يسعى إلى تزويد صانعي القرار والمخططين والمهندسين في إقليم آسيا والمحيط الهادي بالمعلومات والأدوات لإجراء تحليل مقارن واختيارات من بين التكنولوجيات السليمة بيئيا المتاحة؛
  • (e) maESTro, is an electronic information tool for equipping decisions makers, planners, and engineers with means information and tools to make comparative analyses and choices from among available environmentally sound technologies;
    (ﻫ) maestro وهي أداة معلومات إلكترونية لتزويد صانعي القرار والمخططين والمهندسين بالمعلومات والأدوات لإجراء التحليلات المقارنة والاختيارات من بين التكنولوجيات السليمة بيئيا المتاحة؛
  • Over 35 scientists, educators, decision makers and engineers from the following 17 countries and territories participated in the training course: Australia, Fiji, Kiribati, Malaysia, Nauru, New Caledonia, Niue, Papua New Guinea, Samoa, Saudi Arabia, Singapore, Solomon Islands, Timor-Leste, Tonga, Tuvalu, the United States and Vanuatu.
    شارك في الدورة التدريبية أكثر من 35 من العلماء والتربويين ومتخذي القرارات والمهندسين من البلدان والأقاليم السبعة عشر التالية: أستراليا، بابوا غينيا الجديدة، توفالو، تونغا، تيمور-ليشتـي، جزر سليمان، ساموا، سنغافورة، فانواتو، فيجي، كاليدونيا الجديدة، كيريباتي، ماليزيا، المملكة العربية السعودية، ناورو، نيوي، الولايات المتحدة.
  • The aim of its Global Renewable Energy Education and Training Programme, which places special emphasis on Africa, is to improve the use of renewable sources of energy through better project management and operation, as well as the transfer of technological know-how through continuing and distance education and training activities targeting energy-policy decision makers, researchers, engineers, university educators and technicians.
    ويهدف برنامجها العالمي للتعليم والتدريب في مجال الطاقة المتجددة، الذي يركز بشكل خاص على أفريقيا، إلى تحسين استخدام مصادر الطاقة المتجددة من خلال تحسين إدارة وتشغيل المشاريع، فضلا عن نقل الدراية التكنولوجية عن طريق التعليم المستمر والتعليم عن بعد وأنشطة التدريب الموجهة إلى واضعي السياسات في مجال الطاقة، والباحثين، والمهندسين، وأساتذة الجامعات والتقنيين.
  • Around 150 scientists, educators, decision makers and engineers from the following 20 countries participated in the Workshop: Afghanistan, Armenia, Austria, Bangladesh, Bhutan, Cambodia, China, Denmark, India, Iran (Islamic Republic of), Kyrgyzstan, Malaysia, Myanmar, Nepal, Pakistan, Philippines, Sri Lanka, Switzerland, Thailand and Viet Nam.
    شارك في حلقة العمل نحو 150 مشاركا من العلماء والتربويين وصانعي القرارات والمهندسين من العشرين بلدا التالية أسماؤها: أرمينيا، وأفغانستان، وباكستان، وبنغلاديش، وبوتان، وتايلاند، وجمهورية إيران الإسلامية، والدانمرك، وسري لانكا، وسويسرا، والصين، والفلبين، وفيتنام، وقيرغيزستان، وكمبوديا، وماليزيا، وميانمار، والنمسا، ونيبال، والهند.
  • (b) Re-engineering decision-making processes, the use of technology and the design of tasks and working practices in the Government towards a new partnership between people and technology aimed at efficiency and transparency in the management, operation and monitoring of public sector programmes;
    (ب) إعادة هندسة عمليات صنع القرار واستعمال التكنولوجيا وتصميم المهام وممارسات العمل في الحكومة نحو شراكة جديدة بين الناس والتكنولوجيا ترمي إلى تحقيق الكفاءة والشفافية في تسيير برامج القطاع العام وتنفيذها ورصدها؛