Examples
  • Apart from release upgrades, these have included feature upgrades in terms of the implementation of a limited procurement module and an asset and inventory register.
    وهذه شملت، إلى جانب صيَغ الإصدار، صيغ تحسينات السمات فيما يتعلق بتنفيذ نميطة لعمليات اشتراء محدودة، بالإضافة إلى سجل للموجودات والمخزونات.
  • To improve effectiveness and targeted action of environmental activities, the system of international environmental governance should be strengthened and more coherent, featuring an upgraded UNEP with real authority as the United Nations environment policy pillar.
    ولتحسين فعالية الأنشطة البيئية والإجراءات الهادفة، ينبغي تعزيز نظام إدارة شؤون البيئية الدولية وزيادة اتساقه، برفع مستوى برنامج البيئة من خلال منحه سلطة حقيقية باعتباره ركيزة السياسات البيئية في الأمم المتحدة.
  • CTD features needed to be upgraded to ensure refugees and stateless persons were not hampered in their movements.
    ويتعين تحديث سمات وثائق السفر هذه لضمان إزالة العراقيل التي يواجهها اللاجئون وعديمو الجنسية في تنقلاتهم.
  • The website, which was recently upgraded, features translations of the Declaration into 360 national and local languages, making it the most translated document worldwide, and many related resources.
    ويتضمن الموقع الذي تم تحسينه مؤخرا، ترجمات للإعلان إلى 360 لغة وطنية ومحلية مما يجعل الإعلان العالمي الوثيقة التي ترجمت إلى أكبر عدد من اللغات في العالم أجمع إلى جانب العديد من الموارد ذات الصلة.
  • Recent user feedback has confirmed the need to significantly upgrade customization features, including the option to select stories on specific issues and geographical regions, and to suspend subscription temporarily.
    وقـد أُشيــد بمركز الأنبـاء بوصفـه مصدرا مهمـا للأخبار المتعلقة بالأمم المتحدة فـي الآراء الواردة من المستعملين في الآونـة الأخيـرة، ممـا يؤكـد الحاجة إلى تطوير وظائف تكييف الخدمة بشكل كبير، بما في ذلك خيار انتقاء المواضيع المتعلقة بمسائل ومناطق جغرافية محددة وخيار تعليق الاشتراك بشكل مؤقت.