Examples
  • That is in spite of the fact that both documents integrate/address gender issues in important, albeit isolated sections.
    وذلك رغم أن كلتيهما تدمجان أو تعالجان قضايا جنسانية في إطار أبواب هامة وإن كانت معزولة.
  • UNDP more explicitly defined its role in the realization of the right to development with the publication of 1998 policy document, Integrating Human Rights with Sustainable Human Development.
    وقد عرّف البرنامج دوره بشكل أكثر صراحة في مجال إعمال الحق في التنمية بنشر وثيقة السياسة العامة المعنونة "إدماج حقوق الإنسان في التنمية البشرية المستدامة".
  • The document integrates elements from State forestry action programmes, formulated by the state governments, with well-defined intersectoral linkages that blend with the national development plans.
    وتتضمن الوثيقة عناصر من برامج عمل الولايات بشأن الغابات، التي تضعها حكومات الولايات، في إطار صلات مشتركة بين القطاعات محددة بشكل جيد بما يتواءم مع خطط التنمية الوطنية.
  • Parliamentary documentation: the integration of the human rights of women throughout the United Nations system (2);
    '2` اللجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان:
  • • To supervise, coordinate, and provide guidance and advice to the sections of the Court under the responsibility of the Registrar (legal, budget, administration, victims and witnesses, security, public information and documentation, integrated services)
    • الإشراف على أقسام المحكمة الواقعة ضمن مسؤولية المسجل (القانوني، والميزانية، والإدارة، والضحايا والشهود، والمن، والإعلام والوثائق، والخدمات المتكاملة)، وتنسيقها وتوفير التوجيه والمشورة لها
  • One example is the joint programme for Human Rights Strengthening, HURIST, supporting the implementation of UNDP's policy on human rights as presented in the policy documentIntegrating Human Rights with Sustainable Human Development”.
    ومن أمثلة هذا التعاون البرنامج المشترك لتعزيز حقوق الإنسان الذي يدعم تنفيذ سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حقوق الإنسان، كما وردت في وثيقة السياسة العامة المعنونة "إدماج حقوق الإنسان في التنمية البشرية المستدامة".
  • One example is the joint programme for Human Rights Strengthening, HURIST, supporting the implementation of UNDP's policy on human rights as presented in the policy documentIntegrating Human Rights with Sustainable Human Development”.
    ومن الأمثلة على ذلك البرنامج المشترك لتعزيز حقوق الإنسان، الذي يدعم تنفيذ سياسة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حقوق الإنسان المعروض في وثيقة السياسة العامة المعنونة "إدماج حقوق الإنسان في التنمية البشرية المستدامة".
  • One example is the joint programme for Human Rights Strengthening, HURIST, supporting the implementation of UNDP's policy on human rights as presented in the policy documentIntegrating Human Rights with Sustainable Human Development”.
    ومن الأمثلة على ذلك البرنامج المشترك لتقوية حقوق الإنسان (HURIST)، الذي يدعم تنفيذ سياسة تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن حقوق الإنسان بصورة معروضة في وثيقة السياسة العامة المعنونة "إدماج حقوق الإنسان في التنمية المستدامة".
  • In the Congo, the national machinery has developed a policy document on integrating women into the development process.
    وفي الكونغو، وضعت الآلية الوطنية وثيقة للسياسة العامة المتعلقة بإدماج المرأة في عملية التنمية.
  • (ii) Parliamentary documentation: the integration of the human rights of women throughout the United Nations system (2);
    '2` وثائق الهيئات التداولية: إدماج حقوق الإنسان للمرأة على نطاق منظومة الأمم المتحدة (2)؛