Examples
  • MapSite, a popular online map service provided by the National Land Survey of Finland, was a pioneer among map browsers on the Internet.
    كان موقع رسم الخرائط على الإنترنت، وهي خدمة شائعة لرسم الخرائط إلكترونيا تقدمها الهيئة الوطنية للمساحة في فنلندا، مشروعا رائدا للباحثين عن الخرائط على شبكة الإنترنت.
  • They negatively impact the crucial backroom capacity for providing online services.
    فهي تؤثر بصورة سلبية على القدرة الخلفية التي تؤثر بشكل حاسم في توفير الخدمات على الشبكة.
  • In addition, the end-user may request web pages as email attachments (a number of different online services provide for this); in this way, the end-user never actually visits the site and will again evade those monitoring improper site visits.
    وإضافة إلى ذلك، يمكن للمستخدم النهائي أن يطلب صفحات من الشبكة على شكل مرفقات للبريد الإلكتروني (ويوجد عدد من الخدمات المختلفة التي توفر ذلك على الإنترنت)؛ وبهذه الطريقة لا يزور المستخدم النهائي أي موقع زيارة فعلية أبداً، ويتجنب بطريقة أخرى من يرصدون زياراته غير الملائمة.
  • Other points of the WIPO Digital Agenda include: establishing international rules for determining the circumstances of IP liability of Online Service Providers (OSPs); promoting an institutional framework to facilitate the exploitation of IP through, for example, the online administration of IP disputes; and the introduction of online procedures for the filing and administration of international applications for the PCT, the Madrid and the Hague Systems.
    ومن النقاط الأخرى الواردة في جدول الأعمال الرقمي للويبو: وضع قواعد دولية لتحديد الظروف التي تنشأ فيها مسؤولية قانونية تتعلق بالملكية الفكرية لمورّدي خدمات الاتصال الحاسوبي المباشر؛ والترويج لإطار مؤسسي لتيسير استغلال الملكية الفكرية من خلال جملة أمور تشمل على سبيل المثال: الإدارة، بواسطة الاتصال الحاسوبي، المباشر للنـزاعات المتعلقة بالملكية الفكرية؛ واستحداث إجراءات بواسطة الاتصال الحاسوبي المباشر لتسجيل وإدارة الطلبات الدولية المتعلقة بنظم معاهدة التعاون في شؤون براءات الاختراع(37) واتفاقي مدريد(38) ولاهاي.
  • FORMIT has already established a free-of-charge, online open service to provide this expertise to promote reuse of e-Government applications.
    تتيـح مؤسسة بحوث نقل ودمج التكنولوجيا بالفعل خدمة مجانيـة على الإنترنت لتقديم الخبرة المشـار إليهـا، بهدف تعزيز إعادة استخدام تطبيقات الحكومة الإلكترونية.
  • For example, the Fund's Asia and the Pacific Division established an online client services system which provides “one-stop-shop” support to country offices.
    فعلى سبيل المثال، وضعت شعبة منطقة آسيا والمحيط الهادئ التابعة للصندوق نظاما إلكترونيا لخدمة العملاء يقدم دعما شاملا للمكاتب القطرية.
  • It has an up-to-date and consolidated collection of materials on human settlements issues and provides online services to library visitors.
    وتحوي مجموعة مستوفاة وموحدة من المواد المتعلقة بمسائل المستوطنات البشرية، وتقدم لزوار المكتبة خدمات مباشرة على الإنترنت.
  • The early warning approach will be supported by a global environment alert service, providing online access to dynamic information about current environmental changes.
    وسوف تكون هناك خدمة عالمية للتحذير البيئي تدعم نهج الإنذار المبكر وتوفر منفذاً حاسوبياً إلى المعلومات الدينامية عن التغيرات البيئية الحالية.
  • That service provides online access to space- and surface-based data related to reference sites for the purposes of climate research.
    وتتيح تلك الخدمة إمكانية الوصول المباشر إلى البيانات الفضائية والسطحية المتصلة بالمواقع المرجعية لاستخدامها في أغراض البحوث المناخية.
  • To facilitate the distribution of United Nations photographs, the United Nations Photo website has been upgraded to enable requests for high-resolution photographs to be filled online, thereby providing faster service to clients and decreasing the workload for the photo service staff, while also providing improved data on the users of United Nations photographs.
    ولتسهيل توزيع صور الأمم المتحدة، جرى تطوير الموقع الشبكي لصور الأمم المتحدة لتلبية طلبات الحصول على الصور عالية الوضوح مباشرة، ومن ثم تقديم خدمة أسرع للعملاء وتقليل حجم عمل موظفي خدمات الصور، وفي ذات الحين تقديم بيانات محسنة إلى مستعملي صور الأمم المتحدة.