Examples
  • Others are about the development of a community hub where computer training and Internet access are available to the whole community.
    ويتعلق البعض الآخر بإنشاء مركز مجتمعي يكون الحصول فيه على التدريب على الحاسوب واستخدام الإنترنت متاحا للمجتمع المحلي بأسره.
  • ), a server hub to connect all computers to the VSAT, a scanner and two laser printers; a refrigerator ($1,200) and other miscellaneous equipment ($2,200).
    ويلزم مبلغ ، مقدر بـ 000 1 دولار، لتكاليف قطع الغيار وصيانة الأثاث المكتبي والمعدات المكتبية.
  • (a) To complement the work of the Secretariat by hosting hubs for telecommunications and computer operations for all offices of the Secretariat.
    (أ) تكميل عمل الأمانة العامة عن طريق استضافة مراكز للاتصالات السلكية واللاسلكية والعمليات الحاسوبية لجميع مكاتب الأمانة.
  • Those sites, which would be at the core of the disaster recovery/business continuity plan for the Secretariat, would host the two hubs for telecommunications and computer operations for all offices of the Secretariat.
    وسيضم هذان الموقعان، وهما في صلب خطة الأمانة العامة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل، مركزين للاتصالات السلكية واللاسلكية والعمليات الحاسوبية لجميع مكاتب الأمانة العامة.
  • Moreover, as indicated in the budget, during the period 2008/09, UNLB is expected to complement the work of the Secretariat by hosting: (a) hubs for telecommunications and computer operations for all offices of the Secretariat; and (b) data centres for the enterprise resource planning systems worldwide (ibid., para. 52).
    علاوة على ذلك، وكما يتبين من الميزانية، ينتظر من القاعدة خلال الفترة 2008-2009، أن تكمِّل عمل الأمانة العامة عن طريق استضافة ما يلي: (أ) مراكز للاتصالات السلكية واللاسلكية والعمليات الحاسوبية لجميع مكاتب الأمانة العامة؛ (ب) مراكز بيانات لنظم تخطيط الموارد في المؤسسة في مختلف أنحاء العالم (المرجع نفسه، الفقرة 52).
  • Those sites, which would be at the core of the disaster recovery and business continuity plan for the Secretariat, would host the two hubs for telecommunications and computer operations for all offices of the Secretariat. Requirements relating to the disaster recovery/business continuity plan contained in the report of the Secretary-General (A/62/477) and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/62/7/ Add.31) are presently before the General Assembly. Accordingly, the requirements for hardware and infrastructure costs have not been repeated in the present report.
    ستعمل جميع نظم المؤسسة، بما فيها نظام تخطيط الموارد، من مركزين للبيانات يقعان في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، وفي موقع ثانوي مقترح في فالنسيا، بإسبانيا وسيضم هذان الموقعان، وهما في صلب خطة الأمانة العامة لاستعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى وضمان استمرارية العمل، مركزين للاتصالات السلكية واللاسلكية والعمليات الحاسوبية لجميع مكاتب الأمانة العامة ومعروض على الجمعية العامة حاليا الاحتياجات المتصلة بخطة استعادة القدرة على العمل بعد الأعطال الكبرى/استمرارية العمل الواردة في تقرير الأمين العام (A/62/477) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة (A/62/7/Add 31) وبناء عليه لم يكرر هذا التقرير الاحتياجات من المعدات الحاسوبية وتكاليف البينة الأساسية