Examples
  • We've got some unique time constraints.
    لدينا وقت محدود
  • We've got some unique time constraints.
    لدينا ضيق وقت
  • The small island nations of the Pacific face unique constraints on development.
    وتواجه الدول الجزرية الصغيرة في منطقة المحيط الهادئ قيودا فريدة تعوق التنمية.
  • Pacific island countries have also made impressive strides in the positive direction under some of the most unique constraints (see E/ESCAP/CST/INF/5).
    وخطت أيضا البلدان الجزرية في المحيط الهادئ أيضا خطوات مشهودة في الاتجاه الصحيح في ظل مشاق فريدة من نوعها (انظر E/ESCAP/CST/INF/5).
  • My life has left me uniquely unfit for constraint.
    الحياة جعلتني غير صالح لأدنى إجهاد
  • The lessons of the past have also built our resolve to be strengthened by these unique constraints and to determine our future directions and strategies that will keep us afloat in the face of the momentous challenges ahead.
    لقد بنتْ دروس الماضي إصرارنا على تقوية أنفسنا من خلال القيود الفريدة وتحديد توجهاتنا واستراتيجياتنا المستقبلية التي ستساعدنا على الصمود أمام التحديات الهائلة التي تواجهنا.
  • But me, though-- my life has left me uniquely unfit for constraint.
    ولكن أنا, أظن --- حياتي تركتني غير ملائم للقيود
  • But me, though-- my life has left me uniquely unfit for constraint.
    الحياة جعلتني غير صالح لأدنى إجهاد
  • We believe that each of those forums and agencies has its uniqueness, strengths and constraints, in line with their respective mandates.
    ونرى أن لكل من هذه المنتديات والوكالات طابعها الفريد ومواطن قوتها وقيودها، تمشيا مع ولايات كل منها.
  • Their sensitivity to each other's needs and political constraints are unique assets in helping them move forward together with determination and confidence.
    والمراعاة المتبادلة بينهما لاحتياجات كل منهما ولقيودهما السياسية من المزايا الفريدة الكفيلة بمضي كل منهما إلى الأمام بعزم وثقة.