Examples
  • Lessons learned show that further improvements in e-Meets will allow the sharing of online calendar/workload information among the services and duty stations.
    وتشير الدروس المستفادة إلى أن إجراء تحسينات على نظام الاجتماعات الإلكتروني سيتيح تبادل المعلومات عن الجداول الزمنية/عبء العمل فيما بين الدوائر ومراكز العمل مباشرة عبر الإنترنت.
  • • The regular UNITED Calendar of Internationalism contains information on United Nations Human Rights meetings.
    • ويحتوي الجدول الزمني العادي للأحداث الدولية الصادر عن منظمة ”الوحدة“ على معلومات عن اجتماعات الأمم المتحدة بشأن حقوق الإنسان.
  • In cooperation with UNICRI and a non-profit organization called the Contact Center, Inc., the Council established a Web-based calendar containing information on international criminal justice events (http://www.crimeday.net).
    وأنشأ المجلس، بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الأقاليمي لأبحاث الجريمة والعدالة ومنظمة غير ربحية تسمّى مركز الاتصال، تقويما على شبكة الإنترنت يحتوي على معلومات عن المناسبات المتعلقة بالعدالة الجنائية الدولية (http://www.crimeday.net).
  • Official calendar meetings11 are conducted with simultaneous interpretation in the languages requested and informal calendar meetings are provided with conference services on an “as-available” basis.
    ويتم عقد الاجتماعات الرسمية المدرجة في جدول الاجتماعات مع توفير ترجمة شفوية باللغات المطلوبة، أما الاجتماعات غير الرسمية المدرجة في جدول الاجتماعات، فتوفر لها خدمات المؤتمرات “بحسب توافرها”.
  • A total of 39 States had provided such information since 1992, with 10 States providing that information for calendar year 2001.
    وبلغ مجموع عدد الدول التي قدمت مثل تلك المعلومات منذ سنة 1992، 39 دولة، على أن 10 منها قدمت تلك المعلومات عن سنة 2001.
  • In order to present uniform reporting of statistical information, in addition to the period May 2004-April 2005 information on calendar year 2004 is presented in the annex.
    كما يتضمن معلومات عن السنة التقويمية 2004، إضافة إلى الفترة من أيار/مايو 2004 إلى نيسان/أبريل 2005، وذلك بغرض تقديم تقارير موحدة عن المعلومات الإحصائية.
  • In accordance with paragraph 8 of resolution A/56/262, the Secretary-General has reviewed the main reasons why informal calendar meetings are held without interpretation and determined that the explanation is twofold.
    وطبقا للفقرة 8 من القرار A/56/262، استعرض الأمين العام الأسباب الرئيسية لانعقاد الاجتماعات غير الرسمية المدرجة في الجدول من غير ترجمة شفوية وقرر أن التفسير له شقان.
  • f. Maintenance of a database servicing non-governmental organizations associated with the Department, including speakers' biographies and contact information, calendars, DPI/NGO Link newsletter and reference materials on the annual NGO conference and the NGO association process (Public Affairs Division);
    و - الاحتفاظ بقاعدة بيانات لخدمة المنظمات غير الحكومية المرتبطة مع الإدارة بما في ذلك السير الشخصية للمتكلمين والمعلومات المتعلقة بكيفية الاتصال بهم والجداول والرسالة الإخبارية “لنك” التي تربط الصلة بين الإدارة والمنظمات غير الحكومية والمواد المرجعية المتعلقة بالمؤتمر السنوي للمنظمات غير الحكومية وعملية ربط هذه المنظمات غير الحكومية بالإدارة (شعبة الشؤون العامة)؛
  • Nevertheless, for all the calendar years, the information provided by both exporters and importers covered the bulk of the global trade in the seven existing categories of the Register.
    ومع ذلك، فإن المعلومات التي أتاحها المصدرون والمستوردون معا، بالنسبة إلى جميع السنوات التقويمية، تشمل معظم التجارة العالمية في الفئات السبع القائمة للسجل.
  • In its resolution 56/262 of 15 February 2002, the General Assembly requested the Secretary-General to carry out a comprehensive review of the reasons for holding informal calendar meetings without interpretation.
    وفي قرارها 56/262، المؤرخ 15 شباط/ فبراير 2002، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يجري استعراضا شاملا لأسباب عقد اجتماعات غير رسمية مُجَدوَلة بدون ترجمة شفوية.