Examples
  • He synchronized the data on his drive to another device.
    لقد نقل المعلومات في سواقته إلى سواقة أخرى
  • Replication refers to the use of software and hardware resources to synchronize data.
    ويشير نسخ البيانات إلى استخدام موارد البرمجيات والمعدات الحاسوبية لتحقيق التزامن بين البيانات.
  • Supporting technologies. Data replication technologies are used to synchronize data between the primary and secondary facilities on a regular basis.
    تكنولوجيات الدعم - تستخدم تكنولوجيات نسخ البيانات لتحقيق التزامن بين المرافق الأولية والثانوية على أساس منتظم.
  • The work by European Article Numbering International and the Uniform Code Council, in conjunction with the Global Commerce Initiative, to develop a global data synchronization network was recognized as having the potential to significantly improve the efficacy of data collection for producer and consumer price indexes and for international comparisons like the International Comparison Programme.
    وكان العمل الذي أنجزته المدونة الأوروبية لترقيم الأصناف، ومجلس المدونة التجارية الدولية الموحدة بالاشتراك مع المبادرة التجارية العالمية، لإنشاء شبكة عالمية لمزامنة البيانات، محل تقدير باعتبار أنه يمكِّن من إدخال تحسن كبير على كفاءة جمع البيانات اللازمة لحساب الأرقام القياسية لأسعار الإنتاج والأرقام القياسية لأسعار الاستهلاك، ويمكِّن أيضا من إجراء مقارنات كالمقارنات الدولية بين الأسعار.
  • In particular, data clean up, synchronizing the functioning of Releases 2, 3 and 4, and more extensive training of staff all require more time and effort.
    وبصفة خاصة، يتطلب كل من تنقية البيانات، وتحقيق الاتساق في العمل بين الإصدارات 2 و 3 و 4، المزيد من تدريب الموظفين المكثف، ومزيدا من الوقت والجهد لهذه الأشياء كلها.
  • The Zhiyog is expected to strengthen the process in enabling all agencies to update and synchronize data pertaining to civil servants in their respective agencies and ensure accurate information for generation of statistical reports.
    • ومن المنتظر أن يؤدي نظام زهيوغ إلى تعزيز العملية بتمكين جميع الوكالات من متابعة وتنسيق البيانات المتصلة بالموظفين كل من مجالها.
  • WHO piloted the mechanism in 2005 using a new software package that allows health professionals to input the needed data into handheld computers synchronized for sending local data to an accessible central information management system.
    وقد شرعت منظمة الصحة العالمية بشكل تجريبي في الآلية في عام 2005 مستخدمة مجموعة برمجة حاسوبية جديدة تسمح للفنيين الصحيين بإدخال البيانات اللازمة في حواسيب تُحمل باليد ومنسقة زمنيا لإرسال البيانات المحلية إلى نظام مركزي لإدارة المعلومات يمكن الوصول إليه.
  • The five-year IMEP helps to: (a) formulate evaluation topics directly related to the achievement of strategic results; (b) determine activities for the establishment of baselines and for tracking progress; (c) identify research activities addressing critical knowledge gaps related to children, including those identified during the preparation of the causal analysis; (d) schedule the monitoring and evaluation workload; (e) synchronize data collection and dissemination with decision-making opportunities; and (f) identify needs and activities to strengthen partners' capacities in the areas of data collection, analysis and evaluation.
    وهكذا فإن الخطة المتكاملة للرصد والتقييم الخماسية تساعد على ما يلي: (أ) تبيان مواضيع التقييم المرتبطة ارتباطا مباشرا بتحقيق النتائج الاستراتيجية؛ و (ب) تحديد الأنشطة لوضع المؤشرات الأساسية ولتتبع التقدم المحرز؛ و (ج) تحديد أنشطة البحث التي تعالج الثغرات الحاسمة في المعارف ذات الصلة بالأطفال، بما فيها تلك التي تتضح أثناء إعداد التحليل السببي؛ و (د) وضع جدول زمني لأعمال الرصد والتقييم؛ و (هـ) تحقيق التزامن بين جمع البيانات ونشرها وإتاحة الفرص لاتخاذ القرار؛ و (و) تحديد الاحتياجات والأنشطة الرامية إلى تعزيز قدرات الشركاء في مجالات جمع البيانات وتحليلها وتقييمها.