Examples
  • These trigger events include claims notification and surrender requests.
    ومن هذه الأحداث الحافزة إشعارات المطالبات وطلبات التخلي عن بوليصة التأمين.
  • The trigger event is usually some kind of perceived humiliation.
    مايدفع الرجل للإنتحار عادةً مايكون إذلال محسوس
  • Various “trigger events” occur after the contract date and indicate where due diligence is also applicable.
    وتحصل عدة “أحداث حافزة” بعد انتهاء مدة العقد وتبيّن ما إذا كانت هناك حاجة كذلك إلى توخي الحرص.
  • If we illuminate their operation too soon, it could trigger events by other conspirators.
    إذا أجهضنا عمليتهم مبكراً يمكن أن تفجر أحداث من قبل المتآمرين الآخرين
  • (i) Regardless of the procedure, enforcement of a security right through foreclosure, after a judgement, administrative decision or other triggering event, should not be an unduly burdensome process;
    (ط) بصرف النظر عن الإجراء المتبع، لا ينبغي أن يكون إنفاذ حق ضماني من خلال غلق الرهن، بعد صدور حكم قضائي أو قرار إداري أو أي حدث آخر تسبَّب في ذلك الغلق، عملية مرهقة بلا مبرر؛
  • Each month, it waxes and wanes as it travels round the earth, and this monthly cycle also triggers events in the ocean.
    فعلى مدى الشهر يكبر ويصغر شكل القمر أثناء دورته حول الأرض وهذه الدورة الشهرية للقمر تؤدي لحصول الكثير في المحيط
  • (i) Regardless of procedure, enforcement of a security right through foreclosure, after a judgement, administrative decision or other triggering event, should not be an unduly burdensome process;
    (ط) بصرف النظر عن الإجراء المتبع، لا ينبغي أن يكون إنفاذ حق ضماني من خلال غلق الرهن بعد صدور حكم قضائي أو قرار إداري أو أي حدث آخر تسبَّب في ذلك الغلق، عملية مرهقة دون لزوم؛
  • Disaggregating these causes into enabling factors, mobilizing factors and triggering events as well as root causes of conflict may further enhance understanding of conflict dynamics.
    وتقسيم هذه الأسباب إلى عوامل تمكين وعوامل تعبئة وأحداث محركة، وكذلك أسباب متأصلة، قد يؤدي إلى زيادة تعزيز فهم ديناميات الصراع.
  • Regrettably, events during the reporting period in a number of countries, demonstrated again the potential for elections to trigger events which divide, rather than unify.
    وللأسف، أثبتت الأحداث مرة أخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير في عدد من البلدان، احتمال أن تثير الانتخابات أحداثا تؤدي إلى الانقسام بدلا من الوحدة.
  • (i) Regardless of the procedure, enforcement of a security right through foreclosure, after a judgement, administrative decision or other triggering event, should not be an unduly burdensome process;
    (ط) بصرف النظر عن الإجراء المتبع، لا ينبغي أن يكون إنفاذ حق ضماني من خلال غلق الرهن بعد صدور حكم قضائي أو قرار إداري أو أي حدث آخر تسبَّب في ذلك الغلق، عملية ذات أعباء مرهقة بلا لزوم؛