Examples
  • Furthermore, individual users' experience of using the Internet varies widely.
    إلى جانب ذلك، فإن خبرات فرادى المستخدمين في مجال استخدام الإنترنت تتباين إلى حد بعيد.
  • Furthermore, individual users' experience of using the Internet also varies widely.
    علاوة على ذلك، تتباين خبرة المستخدمين الفردية في استخدام الإنترنت تباينا كبيرا.
  • Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
    لأننا نحبك، فها نحن نحدث تتويبا لتحصل أنت على تجربة استخدام أحسن. أترى؟ نحن نحبك، هاه؟
  • Experiences with user-producer dialogues
    نون - التجارب في مجال الحوار بين المستخدمين والمنتجين
  • Experiences with user-producer dialogues.
    التجارب في مجال الحوار بين المستخدمين والمنتجين.
  • Teleconferencing experiences of users for rural development
    خبرات المستعملين في الاجتماع عن بُعد لأغراض التنمية الريفية
  • Improving the user experience of finding information on the United Nations website has been an important aspect of enhancing the website.
    اعتبر تحسين تجربة المستخدم في العثور على المعلومات على موقع الأمم المتحدة جانبا هاما من جوانب تحسين الموقع.
  • In 2005, one aspect of the Department's annual programme impact review focused on improving the user experience of finding information on the United Nations website.
    في عام 2005، ركز جانب من الاستعراض السنوي لأثر البرامج الذي تقوم به الإدارة على تحسين تجربة المستعملين في إيجاد المعلومات في موقع الأمم المتحدة.
  • Furthermore, they point out that a search engine alone, without the systematic organization of content repositories and common metadata standards, will not improve user experience in searches.
    وأشاروا علاوة على ذلك إلى أن محرك بحث بمفرده، لا يستند إلى تنظيم منهجي لنظم تخزين المحتوى وإلى معايير مشتركة للبيانات الفوقية، لن يحسن خبرة المستخدمين في مجال عمليات البحث.
  • Based on user experience and lessons to date, the single document signed between governments and participating United Nations organizations on joint programmes was revised during the year.
    وبناء على تجارب المستخدمين والدروس المستفادة حتى الآن، جرت أثناء العام عملية تنقيح الوثيقة الواحدة التي وقّعتها الحكومات ومنظمات الأمم المتحدة المشاركة بشأن البرمجة المشتركة.