Examples
  • Appropriate evidence will include invoices, production records or contemporaneous business records.
    وتشمل الأدلة المناسبة الفواتير أو سجلات الإنتاج أو سجلات تجارية معاصرة.
  • Appropriate evidence would include invoices, production records or contemporaneous business records.
    وتشمل الأدلة المناسبة الفواتير أو سجلات الإنتاج أو سجلات تجارية معاصرة.
  • Appropriate evidence will include invoices, production records or contemporaneous financial records.
    وسوف تشمل الأدلة المناسبة الفواتير أو سجلات الإنتاج أو سجلات مالية معاصرة.
  • In support of this claim, AOC submitted certain documentary evidence, including audited financial statements, management accounts, trial balances, ledgers, sales invoices, production data, contracts and correspondence.
    وقدمت الشركة تأييداً لمطالبتها بعض الأدلة المستندية ومن بينها بيانات مالية مراجعة، وحسابات إدارية، وميزانيات تجريبية، ودفاتر أستاذ، وفواتير مبيعات، وبيانات إنتاجية، وعقود، ومراسلات.
  • Copies of invoices (including ODS production invoices), shipping and/ customs documentation from either the requesting Party or its trading partners (or aggregation of those with copies available upon request);
    أ- نسخا من الفواتير (بما في ذلك فواتير إنتاج المواد المستنفدة لطبقة الأوزون)، ومستندات الشحن/الجمارك الصادرة عن الطرف الطالب أو عن شركائه التجاريين (أو مجموعة من كليهما مع النسخ المتاحة عند الطلب)؛
  • The Committee had suggested that that requirement might be met through the submission of production invoices from the Saki State Chemistry Works for the year 1991.
    وقد اقترحت اللجنة أنه يمكن الوفاء بالاشتراط من خلال تقديم فواتير الإنتاج من شركة ساكي الحكومية للأشغال الكيميائية عن عام 1991.
  • The claimed amount constitutes the aggregate of a total of 15 separate unpaid invoices for marine lubricant products sold to the Iraqi Oil Tankers Enterprise (“IOTE”).
    ويشكّل المبلغ المطالب به مجموع 15 فاتورة منفصلة غير مسددة تتعلق بمنتجات تشحيم خاصة بالمعدات البحرية بيعت للمؤسسة العراقية لناقلات النفط "IOTE".
  • To that end, the Ukraine was invited to consider submitting copies of methyl bromide production invoices from the Saki State Chemistry Works for the year 1991 or copies of that enterprise's annual report for that year containing its methyl bromide production figures.
    ودعيت أوكرانيا من أجل هذا الغرض إلى النظر في تقديم نسخ من مستندات إنتاج بروميد الميثيل من شركة الأشغال الكيميائية الحكومية ساكي عن عام 1991 أو نسخ من التقرير السنوي لهذه المنشأة عن تلك السنة يحتوي على أرقام عن إنتاج بروميد الميثيل.