Examples
  • An analysis of the tasking schedule and time on task will indicate usage and reflect requirement.
    ويوضِّح تحليل لجداول المهام والوقت المخصص لكل منها مدى استخدام المعدات ويعكس نوعية المتطلبات.
  • Initially, the concept envisaged a joint Air Operations and Movement Control Team, with representation from the key supported field missions, working with the Air Operator to produce the monthly tasking schedules and coordinate all activities.
    وقد توخى هذا المفهوم في بادئ الأمر إنشاء فريق مشترك للعمليات الجوية ومراقبة الحركة، يضم ممثلين عن البعثات الميدانية الرئيسية المستفيدة من الدعم ويعمل مع المسؤول عن عمليات الطيران على وضع جداول التكليف الشهرية وتنسيق جميع الأنشطة.
  • We know that progress has been made on the scheduled tasks.
    ونعلم بأن تقدما قد أحرز في المهام المقررة.
  • Secondly, Spain welcomes the closure of the Refugee and Return Task Force, as scheduled.
    ثانيا، ترحب اسبانيا بإنهاء عمل فرقة العمل المعنية باللاجئين والعودة، وفقا للجدول المحدد لها.
  • The first meeting of the task force is scheduled to be held in Geneva from 6 to 10 December 2004.
    ومن المقرر أن تعقد فرقة العمل اجتماعها الأول في جنيف في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004.
  • Equally important to performing maintenance actions are the administrative tasks of recording, scheduling and following up on actions.
    لا تقل المهام الإدارية المتمثلة في تدوين الإجراءات المتخذة وتحديد مواعيدها ومتابعتها، أهميةً عن القيام بأعمال الصيانة.
  • This approach could also lay out a schedule of tasks to mitigate weaknesses.
    ومن الممكن أن يتضمن هذا النهج أيضا جدولا بالمهام الكفيلة بتخفيف أوجه الضعف.
  • Ms. Prouvez (Secretary of the Committee) asked for volunteers for the country report task forces scheduled to be set up to review the periodic reports of Argentina, New Zealand, Ecuador, Uzbekistan and Mexico.
    السيدة بروفيز (أمينة اللجنة): طلبت متطوعين لفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية والمقرر تشكيلها لاستعراض التقارير الدورية للأرجنتين ونيوزيلندا وإكوادور وأوزبكستان والمكسيك.
  • It is intended that these papers would be discussed at the next Task Force meeting scheduled to take place in Rome in May 2009.
    ومن المزمع أن تُناقش هذه الورقات في الاجتماع المقبل لفرقة العمل المعنية بالمعايير المحاسبية على صعيد المنظومة، المقرر عقده بروما في أيار/مايو 2009.
  • Any infrastructural security measures should, however, be supported by detailed operational procedures, which schedule tasks and specify the responsibilities of the personnel working within stockpiles.
    إلا أنه ينبغي لأي تدابير أمنية متعلقة بالبنية الأساسية أن تدعمها إجراءات تنفيذية تفصيلية تضع الجدول الزمني لاضطلاع الأفراد العاملين داخل المخازن بمهامهم وتحدد مسؤولياتهم.