Examples
  • How do they create and mobilize coherent teams of people innew economic activities if the requisite tacit knowledge ismissing?
    فكيف يتعلم الناس القيام بوظائف لا وجود لها بعد؟ وكيف يمكنهمإنشاء وتعبئة مجموعات من الناس في أنشطة اقتصادية جديدة إذا كانتالمعرفة الكامنة المطلوبة مفقودة؟
  • It is necessary to ensure that staff assigned to procurement activities have the requisite knowledge and skills prior to assuming those responsibilities.
    ومن الضروري أيضا ضمان أن الموظفون المكلفون بأنشطة الشراء مزودين بالمعرفة والمهارات قبل أن يتولوا هذه المسؤوليات.
  • The contract further provided that TPL, with Techcorp's agreement, was to start the engineering and requisitioning activities notwithstanding that the contract was not yet effective.
    كما نصّ العقد على أنّ لافوري، بموافقة الهيئة التقنية، ملزَمَة ببدء الأعمال الهندسية والأعمال المتعلّقة بتقديم الطّلبات حتّى وإن لم يكن العقد نافذاً بعد.
  • Funds used in the financing of terrorism do not necessarily derive from criminal activity, which is a requisite element of most existing money laundering offences.
    والأموال المستخدمة في تمويل الإرهاب لا تأتي بالضرورة من الأنشطة الإجرامية التي تشكل عنصرا أساسيا في غالبية جرائم غسيل الأموال التي ترتكب.
  • The procurement activities of the Organization (requisitioning, procurement and contract administration) continued to be a priority area for the Office of Internal Oversight Services.
    ما زالت أنشطة الشراء بالمنظمة (إدارة العقود وطلبات الشراء وعملية الشراء) تشكل واحدا من مجالات الأولوية بمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
  • The Advisory Committee requests that these activities should be monitored and, as necessary, appropriate measures taken to improve planning and the efficiency of the management of operational activities such as requisitions and procurement.
    وتطلب اللجنة الاستشارية رصد هذه الأنشطة، والقيام عند الضرورة باتخاذ التدابير الملائمة لتحسين تخطيط وكفاءة إدارة الأنشطة التشغيلية مثل طلبات الشراء والمشتريات.
  • An immediate cessation of settlement activities is requisite for salvaging the peace process and the possibility of actually, physically achieving the two-State solution of a viable, contiguous, independent Palestine living side by side with Israel in peace and security on the basis of the pre-1967 borders.
    فالوقف الفوري للأنشطة الاستيطانية شرط أساسي لإنقاذ عملية السلام وإمكانية تحقيق حل الدولتين على نحو فعلي وملموس، حيث تعيش فلسطين بشكل قابل للبقاء ومتصل جغرافيا ومستقل جنبا إلى جنب مع إسرائيل، في جو يسوده السلام والأمن، على أساس حدود ما قبل عام 1967.
  • The article 34 notification requested the Claimant to provide a detailed explanation of the nature of the activities for which the requisitioned equipment was used, as well as a copy of the decree authorizing such requisition.
    طلب الإشعار المنصوص عليه في المادة 34 من المطالب أن يقدم توضيحاً تفصيلياً عن طبيعة الأنشطة التي استخدمت فيها المعدات التي جرى الاستيلاء عليها، فضلاً عن نسخة من المرسوم الذي يخول هذا الاستيلاء.
  • In order to assist in the management of contractual services being provided to the Information and Communications Technology Division by second- and third-party vendors, track project activities, raise requisitions based on resource requirements, verify availability of resources and funds, monitor and review invoices for certification and assist with the preparation of submissions to the ICT governance body, approval of one General Service (Other level) position funded under general temporary assistance ($59,500) is requested.
    ومن الضروري الموافقة على وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) تمول تحت بند المساعدة المؤقتة العامة (500 59 دولار)، من أجل المساعدة في إدارة الخدمات التعاقدية التي يقدمها لشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بائعون من طرف ثان أو ثالث، وتتبع أنشطة المشاريع، ورفع طلبات التوريد استنادا إلى الاحتياجات من الموارد، والتحقق من توافر الموارد والأموال، ورصد الفواتير ومراجعتها للتصديق عليها، والمساعدة في إعداد الطلبات المقدمة لهيئة إدارة لجنة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
  • There is, therefore, a need for an effective regional and subregional regulatory mechanism to protect our territorial seas and waters, as well as a great need to provide officials from developing countries who are involved in marine activities with the requisite training to enhance their expertise.
    وهناك أيضا حاجة عاجلة إلى توفير التدريب اللازم للمسؤولين المعنيين بالأنشطة البحرية في البلدان النامية، لتطوير خبراتهم في هذا المجال.