Examples
  • Listen, this is very important. I forgot my video camera.
    إستمع إن هذا مهم لقد نسيت .كاميرة الفيديو
  • The Department's important video archives continue to be accessed by United Nations producers and outside broadcasters seeking current and historical footage of the Organization's activities both at Headquarters and in the field.
    ولا تزال محفوظات أشرطة الفيديو المهمة في إدارة شؤون الإعلام متاحة لمنتجي الأمم المتحدة والمذيعين الخارجيين الذين يسعون إلى الحصول على تسجيلات راهنة أو تاريخية لأنشطة المنظمة سواء في المقر أو في الميدان.
  • Parallel import restrictions on films, videos and television programmes intended to enforce distribution windows, which also underpin the financing structures of most television and film projects and the valuation of distribution rights.
    • القيود الموازية المفروضة على استيراد الأفلام وشرائط الفيديو وبرامج التلفزيون لإنفاذ شبابيك التوزيع، وهي قيود تدعم أيضاً هياكل تمويل معظم مشاريع التلفزيون والأفلام وتقدير حقوق التوزيع.
  • The practices listed below may undermine the competitiveness of developing countries in the distribution of audiovisual services: The “window” distribution system, which enables the sequential release of films, videos and television programmes in stages (windows), so that the product can be re-sold to different markets over time at little additional cost; Price discrimination in distribution, which has sometimes been likened to dumping because the initial costs of production are largely recovered in the home market and the price charged in foreign markets bears little relation to actual production costs; Parallel import restrictions on films, videos and television programmes intended to enforce distribution windows, which also underpin the financing structures of most television and film projects and the valuation of distribution rights; Restrictive trade practices in international programme distribution; for example, many countries provide a limited antitrust exemption for the formation and operation of associations of otherwise competing businesses to engage in collective export sales; Minimum exhibition period requirements set by distributors for films, which may force smaller exhibitors to forego particular titles and thereby diminish their commercial viability; Output deals, whereby a distributor requires a cinema operator or broadcaster to purchase all or some of the future output of a distributor or producer rather than purchasing programmes individually as they are released; Block booking or bundling of films and TV programmes by international distributors, whereby less popular products are tied to those that are sought after; “No share” periods imposed by major distributors, which prevent a cinema from showing different titles at different times of the day/week and which are particularly onerous for small independent exhibitors; Refusals to supply and exclusivity clauses in film contracts, whereby a distributor may refuse to supply first run prints for potential blockbuster films to two competing cinemas unless the additional audience generated is sufficient to outweigh both the loss of rentals through shared receipts and the additional cost of the print; in such cases, independent distributors often lose out because by the time they hire the film for exhibition, demand may have waned.
    `2` التمييز في الأسعار في مجال التوزيع، الذي شُبِّه أحياناً بالإغراق لأن تكاليف الإنتاج الأولية تكون قد استُردت إلى حد كبير في السوق الأصلية ولأن السعر المفروض في الأسواق الأجنبية علاقته واهية بتكاليف الإنتاج الفعلية؛