Examples
  • However, measures have to be compatible with internationally accepted criteria.
    غير أنه ينبغي لهذه التدابير أن تكون متطابقة مع المعايير المقبول بها دولياً.
  • Those elements should be applied on the basis of universally acceptable criteria.
    ويجب أن تطبق تلك العناصر على أساس معايير مقبولة لدى الجميع.
  • “The whole problem, therefore, is that of establishing acceptable criteria which are administratively workable.
    ”ولذلك فإن المشكلة بأكملها تتمثل في وضع معايير مقبولة يمكن تطبيقها إداريا.
  • Lindane meets several internationally accepted criteria for persistence, bioaccumulation and toxicity.
    يفي اللِّيندين بعدة معايير مقبولة دولياًّ للثبات والتراكم الأحيائي والسُّمِّـيَّة.
  • What was needed, they said, was a framework of clear, transparent, global accepted criteria to evaluate all country programmes.
    وذكرت هذه الوفود أن ما يلزم هو إطار واضح وشفّاف ومعايير مقبولة عالمياً لتقييم جميع البرامج القطرية.
  • The main ideas are to make all arms transfers fully transparent and to establish universally accepted criteria for them.
    والأفكار الرئيسية تتمثل في جعل كل عمليات نقل الأسلحة شفافة تماما وإنشاء معايير مقبولة دوليا لتلك العمليات.
  • It has not been possible so far, however, to find generally acceptable criteria for the identification of such weapons.
    غير أنه تعذر حتى الآن إيجاد معايير مقبولة بوجه عام لتحديد ماهية هذه الأسلحة.
  • If, owing to cost considerations during the pilot phase, it became absolutely necessary to convert some country offices to UNIDO Desks, fair and acceptable criteria should be employed.
    أما إذا أصبح من الضروري بشكل قاطع أن يتم خلال المرحلة التجريبية تحويل بعض المكاتب القطرية إلى مكاتب تابعة لليونيدو لاعتبارات تتعلق بالتكلفة، فلا بد عندئذ من استخدام معايير منصفة ومقبولة.
  • The 1949 Geneva Conventions expand on prohibited acts that meet accepted criteria as terrorist: hostage-taking, biological experiments on either civilians or combatants, and rape of civilians.
    كما تتوسع اتفاقيات جنيف لعام 1949 في بيان الأفعال المحظورة التي تطابق المعايير المتفق على أنها إرهاب، وهي: أخذ الرهائن(31)، وإخضاع المدنيين أو المقاتلين للتجارب البيولوجية(32)، واغتصاب المدنيين (33).
  • Clearly, there is no international armed conflict in the region, as Palestine, despite widespread recognition, still falls short of the accepted criteria of statehood.
    ومن الواضح أنه ليس هناك نزاع دولي مسلح في المنطقة، حيث إن المعايير المقبولة لقيام الدولة لم تستوف بعد في حالة فلسطين رغم ما تحظى به من اعتراف واسع النطاق.