Examples
  • Other dimensions, higher levels of being.
    أبعاد أخرى، كائنات أعلى في المستوى
  • Strategic aspirations drive dimensions of the corporate-level balanced scorecard
    أضواء على بطاقة التسجيل المتوازن للنتائج
  • While recognizing that each country has its own unique institutions and history, commodity dependent developing countries (CDDCs) can be conceptually divided into four categories along two dimensions: level of development and opportunities for diversification within the commodity sector itself.
    وفيما يجري التسليم بأن لكل بلد مؤسساته التي ينفرد بها وتاريخه يمكن للبلدان النامية التي تعتمد على السلع الأساسية أن تقسم من الناحية المفاهيمية إلى أربع فئات وفقاً لبعدين اثنين هما مستوى التنمية وفرص التنويع داخل القطاع السلعي نفسه.
  • UNICEF will enhance integration of the international and country-level dimensions of its engagement in GPPs.
    وسوف تعزز اليونيسيف دمج البعدين الدولي والقطري لارتباطاتها في إطار الشراكات البرنامجية العالمية.
  • To strengthen the nuclear safety regime, there is need for an international regulatory dimension at several levels.
    وتدعو الحاجة، بغية تعزيز نظام الأمان النووي، إلى إضفاء بُعد تنظيمي دولي على عدة مستويات.
  • If, subsequent to the review of the Implementation Group, decisions are made to further re-dimension personnel levels at UNOPS, the same procedures and guidelines used in the 2002 exercise will continue to be rigorously applied.
    وإذا ما اتخذت قرارات، بعد الاستعراض الذي يجريه الفريق، بإدخال مزيد من التعديلات على عدد الموظفين في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، فإن نفس الإجراءات والمبادئ التوجيهية المستخدمة في عملية عام 2002 سيتواصل تطبيقها بحزم.
  • (d) Improving the functioning of the United Nations development system, including increased coherence, effectiveness and relevance, increased regional-level dimensions, and reduced transaction costs and greater efficiency;
    (د) تحسين أداء جهاز الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك زيادة اتساق أنشطته وكفاءتها وصلتها بالتنمية وزيادة أبعاده الإقليمية وخفض تكاليف معاملاته وزيادة فعاليته؛
  • It recognized that poverty is a multifaceted problem which requires an equally multifaceted approach addressing economic, political, social, environmental and institutional dimensions on all levels.
    وسلّم الفريق العامل بأن الفقر مشكلة متعددة الجوانب تتطلب نهجاً متعدد الجوانب يعالج الأبعاد الاقتصادية والسياسية والاجتماعية والبيئية والمؤسسية على جميع الأصعدة.
  • It exists at all levels and dimensions of society and forms an integral part of the human condition, affecting both individuals and society as whole.
    وهو يوجد في جميع مستويات المجتمع وأبعاده ويشكّل جزءا لا يتجزأ من حالة البشرية، إذ يؤثر في الأفراد والمجتمع ككل على حد سواء.
  • Here also, the multilateral dimension provides an additional level of confidence, thereby indirectly improving the assurance of supply related to such facilities.
    وهنا أيضاً، يتيح البعد المتعدد الأطراف قدراً إضافياً من الثقة، ذلك لأنه يعمل بصورة غير مباشرة على تحسين توكيد الإمدادات المتعلقة بتلك المرافق.