Examples
  • VIDEO-CD is available on request from [email protected].
    وهناك قرص مدمج عليه فيديو متاح عند الطلب بالبريد الإلكتروني [email protected].
  • The main distribution channels are videocassettes and video CDs.
    وقنوات التوزيع الرئيسية هي أشرطة الفيديو وأقراص الفيديو المدمجة.
  • Besides books, some libraries also have videos and CD-ROMs.
    وهناك مكتبات تقدم، عدا الكتب، أشرطة فيديو وأقراص مدمجة بذاكرة قراءة فقط (CD-ROMs).
  • UNIFEM is promoting the use of video, CD-ROMs, radio, posters and other media to reach larger constituencies with varying levels of literacy and interest.
    وتوجد هذه المنشورات في موقع صندوق الأمم المتحدة للمرأة على شبكة الإنترنت www.unifem.undp.org38 - ويشجع الصندوق على استخدام وسائل الفيديو والأقراص المدمجة CD-ROM والإذاعة اللاسلكية والملصقات وغير ذلك من وسائط الإعلام من أجل الوصول إلى جماهير أكبر ذات مستويات مختلفة من الإلمام بالقراءة والكتابة والاهتمام.
  • During 1999, 4,417 videos and 1,805 CD-ROMs were lent.
    فخلال عام 1999 أُعير ما مجموعه 417 4 شريط فيديو، و805 1 أقراص مدمجة.
  • Offline distance learning, by sending papers, books, CDs, videos, essays.
    • التعلم عن بُعد دون استخدام الإنترنت، من خلال إرسال ورقات أو كتب أو أقراص مدمجة أو أشرطة فيديو أو مقالات.
  •  2,500 manuals, 25,000 booklets, 700 video clips and 1,500 CDs
    ▫ 500 2 كتيب دليلي، و000 25 كتيب، و700 مقطوعة فيديو و500 1 قرص مضغوط
  • Information dissemination has increased through fact sheets, training videos and CD-ROMs and directories of help resources and web sites.
    وتكثف تعميم المعلومات عن طريق الصحائف الوقائعية، وأشرطة الفيديو والأقراص المدمجة التدريبية، وبوجود أدلة على الإنترنت تتضمن قوائم بالموارد المتاحة.
  • The UNIDO Publications Sales Office manages the direct sale, promotion and distribution of UNIDO publications, reports and videos, including CD-ROM versions of older printed material.
    وهذا الصندوق يدعم التخطيط الطويل الأمد للأنشطة المتعلقة بالمنشورات، بما فيها ترويج المنشورات والأقراص المدمجة وتسويقها وترجمتها وإعادة طباعتها.
  • The UNIDO Publications Sales Office manages the direct sale, promotion and distribution of UNIDO publications, reports and videos, including CD-ROM versions of older printed material.
    ويتولى مكتب مبيعات منشورات اليونيدو إدارة البيع المباشر لمنشورات اليونيدو وتقاريرها وشرائط الفيديو التي تنتجها، بما في ذلك النسخ الصادرة على أقراص مدمجة لموادها المطبوعة القديمة، وترويجها وتوزيعها.