Examples
  • He further queried the role of a rights-based approach.
    واستعلم كذلك عن دور النهج الذي يركز على الحقوق.
  • Regarding the query on roles and responsibilities of the Executive Board, she noted that these were defined in General Assembly resolutions 48/162 and 49/128 and were also referred to in the UNFPA oversight policy.
    ولاحظت فيما يتعلق بالاستفسار المتعلق بأدوار المجلس التنفيذي ومسؤولياته أن هذه الأدوار والمسؤوليات محددة في قراري الجمعية العامة 162/48 و 128/49، ومشار إليها أيضا في سياسة الرقابة التي ينهجها الصندوق.
  • In a related discussion, a delegate queried the role of BITs and said that some countries (including a few industrialized ones) were now asking themselves whether BITs were the only tool available in international law to govern international investment.
    وفي نقاش ذي صلة بهذا الموضوع، سأل أحد المندوبين عن دور معاهدات الاستثمار الثنائية قائلاً إن بعض البلدان (بما فيها عدد قليل من البلدان الصناعية) تتساءل الآن عما إذا كانت معاهدات الاستثمار الثنائية الأداة الوحيدة المتاحة في القانون الدولي لتنظيم الاستثمار الدولي.
  • In response to a query about the role of National Committees, the Regional Director noted their importance for fund-raising, while acknowledging that their roles in areas such as advocacy, children's rights and education for development were also essential elements
    وردا على استفسار بشأن دور اللجان الوطنية، لاحظ المدير الإقليمي ما لها من أهمية في جمع التبرعات مقرا في نفس الوقت بأن أدوار تلك اللجان في مجالات من قبيل الدعوة وحقوق الطفل والتعليم من أجل التنمية تشكل عناصر أساسية بدورها.
  • In response to a query about the role of the Evaluation Office in the conduct of evaluations, the Director reiterated the decentralized nature of the evaluation function within UNICEF, with the Evaluation Office performing strategic evaluations in support of the MTSP.
    ورداً على سؤال بشأن دور مكتب التقييم في إجراء التقييمات، كرر المدير ما سبق أن ذكره بشأن لامركزية مهمة التقييم في اليونيسيف، حيث يقوم مكتب التقييم بالتقييمات الاستراتيجية التي تدعم الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
  • They also queried whether the role of the agency would be to assess the administration and governance standards in the State concerned, or to assess those of the procuring entity, or the justification for recourse to competitive negotiations on a case-by-case basis.
    كما تساءلت عما إذا كان دور الوكالة سيتمثل في تقييم معايير الإدارة والحوكمة في الدولة المعنية، أو تقييم تلك المعايير لدى الجهة المشترية، أو تبرير اللجوء إلى المفاوضات التنافسية على أساس كل حالة على حدة.
  • Ms. VINNES (Norway), responding to the queries raised concerning the role of the various ombudsmen operating in Norway, said there was no ombudsman specially responsible for human rights, the promotion and enforcement of those rights being in fact in the remit of all of them.
    السيدة فينِّس (النرويج): أجابت على الأسئلة المطروحة حول دور مختلف أمناء المظالم في النرويج، وقالت إنه لا يوجد أي واحد من بينهم مكلف بحقوق الإنسان على وجه الخصوص، حيث إن تعزيز هذه الحقوق ومراعاتها أمر مشمول في الولايات المنوطة بكل أمين من أمناء المظالم.
  • The Committee was further informed, in response to a query regarding the specific roles and responsibilities of the Unit, that it acted as the secretariat of the Rule of Law Coordination and Resource Group and supported the Deputy Secretary-General in her role as Chairperson.
    وأُبلغت اللجنة كذلك، ردا على استفسار بشأن الأدوار والمسؤوليات المحددة للوحدة، بأن الوحدة تعمل كأمانة للفريق المعني بالتنسيق والموارد في مجال سيادة القانون، وتدعم نائبة الأمين العام بوصفها الرئيسة.
  • In response to further queries related to the roles that could be played by different United Nations entities, a representative of OIOS explained that the Knowledge Management Service of the Office of Information and Communications Technology could serve as the lead office for knowledge-sharing in the Secretariat, but that the Dag Hammarskjöld Library played an important role as a member of the Working Group and through its leadership on information-sharing initiatives.
    وفي إجابة على استفسارات أخرى متصلة بالأدوار التي يمكن أن تؤديها مختلف كيانات الأمم المتحدة، أوضح ممثل لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أن دائرة إدارة المعارف التابعة لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات يمكن أن تقوم بدور المكتب القائد في مجال تقاسم المعارف بالأمانة العامة، ولكن مكتبة داغ همرشولد تقوم بدور هام بوصفها عضوا في الفريق العامل وعن طريق قيادتها لمبادرات تقاسم المعلومات.