Examples
  • According to the Secretariat, this new approach is designed to provide for a self-sustained operation that will reflect a more equitable distribution of telecommunication costs based on reliable measures of utilization and the lowest commercial rates; it is also expected that users will have a greater input into the scope and quality of services.
    وحسبما ذكرت الأمانة العامة فإن الغرض من هذا النهج الجديد هو الأخذ بعملية تقوم على الاعتماد على النفس وتعكس توزيعا أكثر إنصافا لتكاليف الاتصالات السلكية واللاسلكية ينبني على تدابير انتفاع موثوقة وعلى أقل الأسعار التجارية؛ ومن المتوقع أيضا أن يكون للمستعملين دور أكبر في تحديد نطاق الخدمات ونوعيتها.
  • As requested in relevant Human Rights Council resolutions, the independent expert intends to seek views and contributions from Governments, United Nations agencies, other relevant international organizations and non-governmental organizations in the discharge of his mandate through a draft questionnaire to solicit their input on the content, scope and nature of obligations for the promotion and protection of the rights of peoples and individuals to international solidarity (see Annex).
    ووفقاً لما تطلبه قرارات مجلس حقوق الإنسان ذات الصلة، يعتزم الخبير المستقل التماس آراء ومساهمات الحكومات ووكالات الأمم المتحدة وغير ذلك من المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة بشأن قيامه بولايته بواسطة مشروع استبيان يطلب إليها فيه الإدلاء بآرائها بخصوص محتوى ونطاق وطبيعة الالتزامات المتعلقة بتعزيز وحماية حقوق الشعوب والأفراد في التضامن الدولي (انظر المرفق).