Examples
  • [Tape Continues]
    انت رميت عشرة دولارات التافهة في ريعان شبابك
  • I want my tape. -////[Continues]
    أريد شريطي
  • [ Tape continues, indistinct ] -[ Crashes ] - No, sarah!
    لا "سارة" لا تفعلي
  • It’il be laughed out of fuckin' court! It’il be laughed out of fuckin' court! [Tape Continues]
    !هذا جنون !سنضحك عليهم في المحكمة
  • Regarding the United Nations Audio-Visual Library in International Law, the Codification Division is continuing to catalogue the tapes received.
    وفيما يتعلق بمكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية للقانون الدولي، تواصل شعبة التدوين فهرسة ما يصلها من الشرائط.
  • The Audio/Visual Library continued to make tapes and cassettes available to correspondents, delegates, and United Nations radio producers and outside producers on decolonization issues.
    واستمرت المكتبة السمعية/البصرية في توفير أشرطة وكاسيتات عن مسائل إنهاء الاستعمار للمراسلين والوفود والمنتجين في إذاعة الأمم المتحدة والمنتجين الخارجيين.
  • In addition to the live programmes, United Nations Radio continues to produce weekly taped programmes in nine non-official languages, including Portuguese and Kiswahili.
    وبالإضافة إلى البرامج الإذاعية المباشرة، تواصل إذاعة الأمم المتحدة إنتاج برامج أسبوعية مسجلة بتسع لغات غير رسمية، بما فيها البرتغالية والسواحيلية.