Examples
  • The Vehicle Unit will be responsible for the procurement of vehicles, spare parts, accessories and ground transportation equipment for the field, valued at $87 million.
    وستكون وحدة المركبات مسؤولة عن شراء المركبات وقطع الغيار والتوابع ومعدات النقل البري الميداني بتكلفة قدرها 87 مليون دولار.
  • Experience of work in the field should be highly valued.
    وقال إن الخبرة المكتسبة من العمل في الميدان ينبغي أن تكون محل تقدير كبير.
  • A fish field bioaccumulation value of 10,000 has been reported, but the Committee had concerns about the analytical measurements in this field study (Ref. 1);
    وتم الإبلاغ عن قيمة تراكم أحيائي في الأسماك في الميدان تبلغ 000 10، إلا أن اللجنة لديها شواغل بشأن القياسات التحليلية في هذه الدراسة الميدانية (المرجع 1)؛
  • a Represents estimated rental value of field headquarters premises and air terminal in Kinshasa.
    (أ) تمثل قيمة الإيجار التقديرية لمباني المقر الميداني والمحطة الجوية بكينشاسا.
  • a Represents estimated rental value of field offices headquarters premises and air terminal in Kinshasa.
    • صيانة وتشغيل 307 مركبة ثقيلة/خاصة في 12 موقعا
  • a Represents the estimated rental value of field offices headquarters and the air terminal in Kinshasa.
    قسم تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات
  • a Represents estimated rental value of field offices headquarters and air terminal in Kinshasa.
    وقد سبق أن أدخلـــت هـــذه المهام ضمن المكتب المباشر لمدير الإدارة.
  • a Represents estimated rental value of field/sector headquarters premises and air terminal in Kinshasa.
    (أ) تمثل قيمة الإيجار التقديرية لمباني المقر الميداني والمحطة الجوية بكينشاسا.
  • It also proposed measures under Council Directive 77/388/EEC aimed at applying simplified procedures in the field of value-added tax (VAT), which would render compliance with the acquis easier for persons operating within the Turkish Cypriot community.
    كما اقترحت تدابير في إطار الأمر التوجيهي للمجلس 77/388/EEC تهدف إلى تطبيق إجراءات مبسطة في مجال الضريبة على القيمة المضافة تسهل على الأشخاص العاملين داخل الطائفة القبرصية التركية الامتثال للتشريعات.
  • Intercultural dialogue depends on an approach to integration that respects cultural diversity and is based on the principle of interaction and cross-fertilization, including in the field of values, among various national, ethnic, cultural and religious communities.
    بيد أن الحوار بين الثقافات يفترض نهجَاً لإدماجٍ يحترم التنوع الثقافي ويقوم بالتالي على مبدأ أشكال التفاعل والتلاقح، بما في ذلك القيم التي تجمع بين مختلف الجماعات المحليـة الوطنيـة والإثنية والثقافية والدينية.