Examples
  • To enable them to do so, it is proposed that provision be made for the appropriate equipment, such as computers, peripherals, fax machines and database connections.
    ويقترح من أجل تمكينهم من القيام بذلك رصد مبلغ لتوفير معدات مناسبة، من مثل الحواسيب وملحقاتها وأجهزة الفاكس ووصلات قواعد البيانات.
  • To enable them to do so, it is proposed that provision be made for the appropriate equipment, such as computers, peripherals, fax machines and database connections.
    ويُقترح من أجل تمكينهم من القيام بذلك، رصد مبلغ لتوفير معدات مناسبة لذلك من قبيل الحواسيب وملحقاتها وآلات الفاكس ووصلات قواعد البيانات.
  • In addition, the Police Service database is connected to the International Criminal Police Organization (INTERPOL) database.
    إضافة إلى ذلك، فإن قاعدة بيانات الشرطة موصولة بنظيرتها التابعة لمنظمة الإنتربول.
  • In addition, the police database is connected to the database of the International Criminal Police Organization (INTERPOL).
    إضافة إلى ذلك، فإن قاعدة بيانات الشرطة موصولة بنظيرتها التابعة لمنظمة الإنتربول.
  • There was nothing in any database that ever connected you to them.
    لا يوجد شيء في أيّ قاعدة بيانات .يربطك بهم أبدًا
  • In that connection, a database of persons connected with, and instances of, terrorism and a more effective exchange of information are being considered.
    وفي ذلك الخصوص، يُنظر في أمر إعداد قاعدة بيانات عن الأشخاص ذوي الصلة والوقائع ذات الصلة بالإرهاب وتحسين فعالية تبادل المعلومات.
  • The GIS database is connected with the National Legislation/Delimitation Treaties database, which facilitates retrieval of relevant information on certain geographic features.
    وقاعدة نظام المعلومات الجغرافية موصولة بقاعدة البيانات والتشريعات الوطنية وقاعدة معاهدات الترسيم مما ييسـر استرداد المعلومات ذات الصلة ببعض المعالم الجغرافية.
  • The Ministry had established its own database in that connection, based on the monthly reports submitted by social work centres.
    وأنشأت الوزارة قاعدة بيانات خاصة بها لجمع المعلومات في هذا المجال، استنادا إلى التقارير الشهرية التي تقدمها مراكز العمل الاجتماعي.
  • The Fixed Interpol Network Database connects a country's national law enforcement computer servers to the Interpol global police communications system, I-24/7, and allows direct access to the Interpol central system in Lyon for all of the country's connected law enforcement officers.
    وتربط قاعدة البيانات الثابتة لشبكة الإنتربول، حواسيب الخدمة التابعة لهيئات إنفاذ القانون الوطنية في كل بلد بالنظام العالمي لاتصالات الشرطة التابع للإنتربول (I-24/7)، ويتيح الوصول المباشر إلى الشبكة المركزية للإنتربول في ليون لجميع موظفي إنفاذ القانون المرتبطين بالشبكة في البلد.
  • In this connection, a database on natural resources, biodiversity and agro-diversity in the 25 indigenous regions was designed.
    وفي هذا السياق، جرى إعداد قاعدة بيانات عن الموارد الطبيعية والتنوع البيولوجي والزراعي تستند إلى المعلومات المتوافرة عن المناطق الـخمس والعشرين التي تعيش فيها الشعوب الأصلية.